Обогнув пару стоящих суубатаров, они увидели, как объект длительных поисков медленно выползает на четвереньках из-под огромного камня, открывающего лаз под землю. Лаз был настолько удачно замаскирован, что его было не видно даже с расстояния в несколько метров.

– Баррисс! Ты жи… – Луминара одернула себя; и выражение лица вместо заботы начало проявлять негодование. – Где ты была, падаван? Мы искали тебя везде! Ты ранена?

– Нет, все в порядке. – Поднявшись с четверенек, Баррисс отряхнула пыль с колен. – То же самое относится к моим новым друзьям.

Луминара была не единственной, кто выразил огромное удивление при виде мелких зверьков, выползающих в невероятном количестве из норы и занимающих собой все окружающее пространство. Вскоре они принялись беззастенчиво рассматривать друзей Баррисс, выражая свое удивление громкими возгласами.

– Суубатар! – воскликнул один из них и забрался в седло Киакхты.

Сдерживая раздражение, проводник отправился в сторону непоседливого гостя.

– Эй ты, приятель! Слезай оттуда! А ну, немедленно!

Сидя на спине спокойного животного, коричнево-голубой гвурран нахмурился и взглянул вниз.

– Нингвах нуглик, бестолковый лысый любимчик иноземцев! Попробуй достань меня!

– Ах ты маленький… – начал было Киакхта и попытался броситься на забияку, но Луминара одернула его.

– Не обращай внимания, друг мой.

– Но, мистресс Луминара, он…

– Я же сказала, не обращай внимания. Подойди и поприветствуй гостей.

– Гостей? – Пробормотав проклятья, Киакхта вынужден был подчиниться приказу джедаев. – Это не гости. Это грязные ползучие твари.

Как только Баррисс пустилась в объяснения, Луминара быстро успокоилась. Рассказ девушки оказался коротким и интригующим.

– …поэтому я и убедила Тукуи возвратить украденное добро, а затем выйти на поверхность вместе со всем племенем, – Баррисс нерешительно подняла взгляд на учителя. – Я обещала им вечеринку…

Луминара нахмурилась.

– Не забывай, падаван, у нас вовсе не увеселительная прогулка. Оби-Ван, что ты обо всем это думаешь?

Кеноби задумался. Через несколько минут он неожиданно усмехнулся.

– Обещание падавана не имеет ничего общего с нами, джедаями… У нас нет музыкантов, да и, говоря по чести, количество представлений за это путешествие давно превысило все допустимые нормы. Тем не менее мы вполне способны показать им что-либо из своих шуток и позволить отведать нашей пищи. Быть может, нашим новым друзьям будет интересно услышать небольшую образовательную программу о Галактике даже в том случае, если она окажется лишена песен и танцев. Кто знает, что в их понимании означает слово «вечеринка»?

В самом деле, складывалось впечатление, что гвурранам совсем не интересно, что будут демонстрировать им люди-пришельцы. Само появление этих существ на их территории, непривычный внешний вид гостей вызывали у них огромное любопытство. Какая разница – была ли это демонстрация технических новинок, или безволосых участков тела, или пяти пальцев вместо привычных трех – все это вызывало безграничный восторг. Будучи всецело лишенными всякого чувства такта, они трогали, щупали и изучали все, что попадалось им на глаза: путешественников, дремлющих суубатаров, запасы провианта. К счастью, новых попыток воровства замечено не было, а потому хозяева позволили себе немного расслабиться. Когда же один из подростков попытался убежать с пластиковым пакетом, он был мгновенно захвачен дюжиной взрослых собратьев, которые тут же показали ему что к чему. Луминара с удовлетворением отметила, что если не дружба, то взаимопонимание между незнакомыми живыми существами наконец-то было достигнуто.

По крайней мере, последнее утверждение относилось к людям и гвурранам. Двое обидевшихся проводника-алвари наблюдали за происходящим в горделивом молчании; их игнорирование происходящих событий стало настолько заметным, что Луминара отважилась на вопрос.

– К чему такое отношение, друзья мои? – спросила она. – Неужели вам уже приходилось иметь дела с этими существами прежде?

– Нет, я никогда не видел гвурранов раньше, – Киакхта продолжал смиренно сидеть на своем суубатаре, будто бы опасаясь, что один из гостей все же отважится на повторение вероломной кражи. – Просто мне неизвестно это племя, и я не уверен, что хочу его узнать получше.

– Алвари всегда старались держаться подальше от холмистых мест, – добавил Булган. – Ничего удивительного, что мы ни разу не встречались с ними.

– Но ведь гвурраны не так уж сильно отличаются от алвари, – заметила Луминара. – Конечно, они немного другие по размерам… Но это означает, что подземные жители несут с собой меньше угрозы, вот и все. Что страшного в том, что гвурраны целиком покрыты шерстью, а глаза несколько превосходят по пропорциям ваши? Они говорят на схожем наречии, а действуют и ведут себя очень похоже с иными племенами, что приходилось наблюдать в Куипернаме.

– Не смешивай их с алвари! – вспылил уравновешенный Булган. – Это невежественные маленькие дикари, и ничего более.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Похожие книги