- Вы постоянно твердите, что я испытываю к вам нездоровое влечение… Да, я не могу с ним справиться, но это уже другой вопрос. Я… Может быть… Чем вы меня поили? Что это было, профессор? Приворотное зелье?
Гарри не ожидал того, что произойдёт дальше.
Снэйп резко отпихнул его от себя. Гарри думал, что упадёт на пол, но он плюхнулся в стоящее сзади кресло. Мастер зелий схватил со стола какую-то книгу и швырнул её гриффиндорцу.
- Мало того, что вы осмеливаетесь произносить вслух подобный вздор, - прошипел Снэйп, - так вы к тому же позволяете себе!.. Каковы бы ни были наши отношения, вы обязаны делать домашнее задание!
Гарри смотрел на него, не в силах сообразить, при чём тут домашнее задание.
- Профессор…
Снэйп ударил ладонью по столу, и Гарри осёкся.
- Соблаговолите прочитать то, что вы так и не соизволили сделать, мистер Поттер, - ответил учитель. - Я говорю о Приворотном зелье. Не о Напитке Венеры, а о Пленённом сердце. Кажется, вам знакомы эти названия.
Гарри, наконец, вспомнил о книге, которую прижимал к себе. Это был учебник для седьмого класса. Практические занятия по зельям.
- Может быть, после этого вы хоть что-нибудь поймёте, - сказал Снэйп и ушёл в другой конец кабинета.
Гарри открыл книгу на нужной странице и начал читать, время от времени поглядывая на неподвижную фигуру профессора.
Способ применения он нашёл довольно быстро. Наружное. Как духи. Первое применение - когда хочешь привлечь к себе внимание. Второе - перед первым свиданием. Третье - перед первой близостью. Вот это и было настоящее Приворотное зелье. А Напиток Венеры - всего лишь бледная имитация, которую шарлатаны готовили для доверчивых магглов. Ну конечно же, ведь Снэйп сказал, что это название придумали магглы…
Гарри закрыл книгу.
- Сэр.
Снэйп обернулся.
- Что, Поттер? Ознакомились с текстом и пришли к выводу, что я использовал Пленённое сердце? Конечно, мне мало хлопот с вами, и я решил…
- Я не должен был так говорить, - вспыхнув, ответил Гарри. - Просто… Со мной на самом деле что-то творится. Теперь даже вы это признали. Я… Мне страшно!
- И в этом вы обвиняете меня! Вполне разумно. Ваш папенька всегда поступал именно так, - ядовито ответил Снэйп. - К вашему сведенью, Поттер, использование Приворотного зелья считается чёрной магией и, согласно распоряжению Министерства, с прошлого года применение этого зелья приравнивается к использованию Непростительных Проклятий! Неужели вы думаете, что я предупреждал учеников напрасно? Впрочем, конечно же, вам недосуг слушать мои объяснения…
- Но я…
- Да, как обычно, не подумали! - глаза Снэйпа горели от бешенства. - Неужели вы думаете, что ваша магия позволила бы вам подчиниться чужой воле, чёрт возьми?
Какое-то мгновение Гарри был готов признать себя неправым, но тут же передумал извиняться.
- Значит, эта проклятая магия защищает меня? А что она делает из меня? Почему вы не хотите ответить на этот вопрос, профессор?
Даже придя в ярость, Гарри отдавал себе отчёт в том, что Снэйп может ему не простить подобного тона, но мастер зелий сказал на удивление спокойно:
- Возможно, время отвечать ещё не пришло.
- А когда оно придёт? Когда я превращусь в чудовище? Я хочу знать, что со мной творится!
- Не сегодня, - медленно ответил Снэйп.
Гарри сделал шаг к нему.
- Почему?
- Здесь нечего знать, мистер Поттер.
- А я думаю, что есть, - Гарри продолжал наступать. - Драко - тот, по крайней мере, был со мной честен! Он признался, что решил вложить свои деньги в мою магию. А какие виды на эту магию у вас, профессор? Магия защищает меня? Звучит очень убедительно. А как насчёт вашей крови? Почему магия позволила мне превратиться в вампира?
- Вампиром нельзя стать на время, - тихо сказал Снэйп, и лицо у него было такое, словно он вспомнил о чём-то очень болезненном. - То, что с вами происходило, было частью ритуала. Не более того.
- Ритуал… - повторил Гарри и внезапно улыбнулся. - Ну да… Мы ведь теперь связаны на всю жизнь до самой смерти. И, видимо, умрём в один день. Это было ловко придумано, профессор.
- Что придумано?
- История с ритуалом. Кровь, игра в наследника… Было классно сыграно. Правда, я вошёл в вашу семью, но ведь вы резали себе руку не только для этого. А потом вы так убедительно уговаривали меня не принимать метку, что я из кожи вон вылез, лишь бы её заполучить! И ваша ревность тоже… Наверняка вы с Драко заранее обо всём договорились перед той вечеринкой в «Трёх мётлах», да?
- Вас никто не заставлял участвовать в ритуале и соглашаться на остальное, - сказал Снэйп спокойно.
- Правда. Я сам согласился. Но в обмен на это я могу рассчитывать на вашу откровенность?
- Нет, я так не думаю, - мягко ответил Снэйп.
Гарри чувствовал, что от этого спокойного ровного голоса бешенство у него в груди начинает клокотать, как кипящее в котле зелье.
- Почему?
- Мы заключили сделку на взаимовыгодных условиях. И каждый получил свою часть. Не так ли?
- Вы пообещали моей маме, что будете заботиться обо мне, - Гарри сделал ещё шаг вперёд. - Я хочу знать, почему.
- Я не желаю говорить на эту тему.