Карл с удовольствием подчинился, так что мне осталось только взять на буксир Лолу и оттрелевать её к пункту назначения.

  -Вот мы и пришли, - отчитался Карл, указывая на постройку прямо по курсу.

  Это сооружение очень сложно назвать ни как иначе, чем церковь. Грандиозного размера и вида, каменное здание было, похоже, целым собором. И откуда в небольшом городке столько строительных материалов-то взяли? Серые каменные стены выглядели, словно картинка как будто только что сошедшую с глянцевого журнала. Матэо Дуранд как раз разговаривал с кем-то на ступенях, когда заметил наше приближение. Быстро распрощавшись с собеседником, поспешив нам на встречу, приветственно улыбался и, вообще всем видом показывал, что очень рад нас видеть.

  -Добрый день, прэтр, - искренне улыбнулась я ему в ответ.

  -Здравствуйте, маркиза, очень счастлив видеть Вас у себя в гостях. Вы по делу или из вежливости заглянули? - весело спросил он.

  -И то, и другое, - не стала скрывать я. А что, он вполне адекватный человек и не станет придираться к словам, тем более что мне нужна от него услуга. Да и вообще будет странно, если сейчас скажу, что просто проходом, а потом пристану с просьбой об уроке. Уж лучше честно.

  -Буду рад помочь.

  -Если Вы сейчас не заняты, мне хотелось бы с Вами поговорить.

  -Конечно, проходите в дом, - махнул он рукой по направлению к жилой пристройке.

  Люблю людей, которые не тратят время зря. Поэтому, тоже не желая никого задерживать, обернулась к своим спутникам.

  -Прогуляйтесь пока, зайдёте за мной через часик.

  -Хорошо, - с энтузиазмом отозвался Карл и галантно подставил Лоле свой локоть. Лола, смущаясь, взяла его под руку и они, сразу забыв обо мне, направились вдоль по улице, спеша угоститься пирожными.

  Прэтр Дуранд как и я, проводил пару глазами.

  -Я довольно часто бываю в поместье ДеБюси, но не помню этой девушки, - задумчиво пробормотал он.

  -Не беспокойтесь, с вашей памятью все в порядке. Лола всего несколько дней, как появилась у нас, она моя личная горничная и подруга.

  -Так уверенно говорите о дружбе с простой девушкой? - поднял он брови.

  -Она замечательная, месье Дуранд. Чтобы это понять, не нужно годами присматриваться к человеку, достаточно пары нестандартных ситуаций и любой проявит своё истинное лицо. И это совсем не зависит от положения в обществе.

  -Наверное, Вы правы, - согласился он со мной. - И много хороших людей Вы успели рассмотреть, мне было бы интересно Ваше мнение о местной публике, так как у Вас очень интересная шкала ценностей.

  Я остановилась на полушаге и пристально посмотрела на Дуранда. Сомневаюсь, что это праздное любопытство.

  -И кто конкретно Вас интересует, прэтр? - подозрительно спросила я.

  В ответ он открыто рассмеялся.

  -Все- то Вы замечаете. Ладно, раз уж Вы откровенны, то и я не стану таиться. Мне интересно ваше мнение по поводу той неприятной ситуации, в которую невольно пришлось попасть мне и маркизу Лебрену.

  От упоминания Тристана, меня всю бросила в жар. Ой, попалишься ты Лизка! Если я ещё могу взять себя в руки, когда готова к подобным разговорам, но когда его имя всплывает спонтанно, то мне кажется я как одинокий столб среди пустыни с неоновой вывеской "Посмотрите, мне Лебрен не безразличен". Хорошо, что хоть Дуранд принял мой румянец и смущённый вид за неловкость.

  -Извините, я понимаю, что для Вас та ситуация тоже была не из приятных, просто с вами так легко, что я совсем перестаю следить за сказанным.

  Что за неприятная ситуация? Ах, да! Я же в тот вечер публично выгуливала на свежем воздухе своё нижнее белье. Это для меня нет ничего страшного в демонстрации лифчика, а для них это вообще из ряда вон выходящее происшествие.

  -Ничего страшного, что было, то было, что ж теперь-то. Конечно, все это неловко, но я прекрасно осознаю, что это была не Ваша идея, верно?

  -Верно, - и замолчал. Он больше не пытался снова задавать свой вопрос, мы прекрасно оба понимали, кто зачинщик и главный виновник такого конфуза, и моё отношение было очевидно.

  Не проронив больше не слова, мы прошли в уютную гостиную, больше напоминающую охотничий домик. Стены из круглых брёвен, массивный стол, плетёная мебель и букеты в глиняных вазах с засушенных цветов.

  Предложив мне присесть и поинтересовавшись, не хочу ли я чаю, от которого отказываться я не стала, устроился напротив.

  -И что привело Вас ко мне? - помешивая свой напиток, перешёл к делу Дуранд.

  -Поверьте, у меня очень оригинальная просьба, - хихикнула я.

  -Ну, что ж удивляйте.

  -Хотела бы, что бы вы преподали мне урок по письму перьями, - на одном дыхании выдала я и принялась ждать ответ.

  Может ему водички принести? Вон как глазки выпучил, у него, наверное, давление.

  -Вы не умеете писать? - кажется, мне все же удалось его удивить. Ну да, безграмотная маркиза в их время все же нонсенс чем обыденность.

  -Писать я умею, я не умею пользоваться для этого перьями, - поспешила я его успокоить.

  А вот теперь точно принести попить не помешает.

  -И чем же тогда умеете?

Перейти на страницу:

Похожие книги