- Как тебе это удалось? – спросила Аэрилин, когда он сел. Она боролась с резиновым

щупальцем в супе, пыталась наколоть его на вилку.

- Я бы тоже хотел знать, - согласился Джонатан. Он выхватил из ее миски щупальце

пальцами и сунул его себе в рот, заслужив взгляд, полный отвращения.

Каэл решил, что нет смысла и дальше держать дар в тайне. Он уже был врагом

королевства, а все вокруг него были, в прямом смысле, в одной лодке. Они бы не стали его

выдавать.

- Я – Райт, - сказал он, глядя, как поднимаются их брови. – Я всегда знал, что я –

шептун, но я только узнал, что я… немного другой.

Джонатан присвистнул.

- Про шептуна мы догадывались, но Райт? – он улыбнулся. – Дамам это понравится.

Я бы на твоем месте вышил бы это на тунике.

- Погоди, давно вы знали, что я – шептун? – сказал Каэл.

- Я догадалась после пары ловушек на охоте, - пожала плечами Аэрилин. – Я жила с

караваном всю жизнь, но ни разу не видела, чтобы приносили столько добычи. Только

шептун бы смог это. Я рассказала Джонатану, он согласился. И мы, - она глубоко вдохнула,

- прости, но мы пошли к папе. Мы просто не хотели подвергать караван опасности, -

добавила она осторожно.

- Но старик Гаррон уже знал, - сказал Джонатан. – Он сказал нам молчать. Сказал,

что ты – хороший, и он не бросит тебя, несмотря на опасность, - он ухмыльнулся. – А еще

ты помогал ему разбогатеть.

- Ага, но золото на мою голову сделало бы его еще богаче, - Каэл упрямо боролся с

внезапным чувством в груди.

Аэрилин расправила плечи, как делала всегда, когда говорила о Гарроне.

- Нет худшей сделки, чем у дурака, продавшего друзей за золото. Это было первое

правило, которому меня научил папа.

- Айе, друзья должны быть вместе, - Джонатан шутливо стукнул его по руке. – Так

что быть тебе с нами, друг.

Каэл смог только кивнуть. Он пробормотал, что у него болит живот, и побежал по

ступенькам. Он вышел на палубу в ночь и схватился за грудь, борясь с волнами в сердце,

которые грозили пролиться из его глаз.

* * *

По словам Морриса, каждого Райта нужно было учить, ведь в чем-то одном он все же

был лучше, чем в двух других. И он странно верил, что Каэла нужно учить в направлении

воина.

- Разум – как мышца, нужно использовать его, пока не устанешь, а потом проснуться

и использовать снова. Только так можно стать сильнее.

- И как мне это делать? – спросил Каэл.

Моррис улыбнулся.

- Голова когда-нибудь болела?

- Да, и ужасно.

- Вот оно. Работая до головной боли, ты делаешь сильнее разум. Каждый раз ты

будешь становиться сильнее. Будешь продвигаться дальше. Понял?

Каэл вздохнул.

- Наверное. Но как получить головную боль? Она же не приходит по приказу.

- Есть пару вещей, что могут это сделать с тобой: борьба с магией, а еще

использование навыков всегда оставляет след, - Моррис ухмыльнулся. – Не переживай, я

придумал способ, как закалить тебе и тело, и разум.

Вскоре Каэл узнал план Морриса: на следующее утро в шесть ударов колокола

Лисандр созвал их на палубе для тренировки. У поручней были ящики с разным

деревянным оружием. Им приказали взять мечи и ждать, пока Тельред расставит пары.

Каэл ждал свою очередь, когда Моррис схватил его за плечи и оттащил.

- Не стоит. Никто из них тебе не соперник. У меня есть тот, кто подойдет.

И соперником ему стал самый опытный, беспощадный и опасный боец из них.

Килэй.

- Нет! Ты отвлекаешься! – рявкнул Моррис, когда Каэл рухнул на спину. – Ты просто

смотрел на ее атаку.

- Так я не дал разбить мне череп, - парировал он, поднимаясь на ноги. – Я же должен

следить за головой, да? Особенно, когда мне пытаются ее сбить, - добавил он.

Она улыбнулась.

Моррис громко застонал.

- Нельзя тратить на это время, голову нужно использовать! При виде каждого ее

движения у тебя должен возникать вопрос, зачем она его совершает. Видишь? – Килэй

шагнула влево, деревянный меч свободно висел в ее руке. – Скажи, зачем она так сделала.

- Потому что это ее сильная сторона, а моя – слабая, - автоматически сказал он.

После нескольких падений на пол Моррис рассказал ему с недовольством, что Килэй была

левшой.

- Хорошо. И как ты помешаешь ей разрезать тебе спину?

Она была ленивой, меч висел низко, в такой позиции она не оборонялась. Ее грудь

была открыта для атаки. Он бросился, но не понял, что произошло, и его меч оказался на

земле, а Килэй была за ним.

- Это был финт, - сказал Моррис после цепочки ругательств. – Опытный мечник не

бывает незащищенным, таков был ее план. Хватит пыхтеть, поднимай меч!

Он склонился за мечом, и Килэй стукнула его по крестцу плоской стороной меча.

Мир покраснел.

Он развернулся и замахнулся с ревом, направляя удар за ударом в ее сторону. Он

целился в ее голову, грудь, колени, чтобы преподать ей урок. Но, хоть он и старался, она

легко отбивала удары. Она изящно уходила от его атак, и Каэл задыхался, он знал, что сил

хватит только на один удар. Он призвал все силы, поднял меч над головой и опустил.

И тогда его меч разбился на две половины, разлетевшиеся в стороны. Он понял, что

ударил по руке Килэй.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже