— Тридцать семь, — отвечаю я, ожидая, что ее реакция будет не очень приятной и что мой возраст ее напугает. Я удивляюсь, когда она просто ухмыляется.

— Черт возьми! Я почти угадала, думала, тебе тридцать три. Тридцать семь, да? Мне нравится. Тебе идет.

— Ты думала, что мне тридцать три? — спрашиваю я, приподняв брови.

— Да, в смысле, у тебя нет морщин. Ну разве что немного морщинок возле глаз, и я вижу пару седых волос, — поддразнивает Сойер и медленно проводит глазами от моего лица вниз по телу, не торопясь и не стыдясь. — Но ты явно в отличной форме, и от тебя исходит такая энергия, ты просто излучаешь уверенность. Обычно у двадцатилетних парней этого нет…

Прежде чем успеваю ответить, раздается голос позади меня.

— ЭБЧ, — говорит Кэсси с ухмылкой.

— ЭБЧ? Что это за хрень? Звучит как венерическое заболевание, — говорю я, ошарашенный.

— Нет, дурачок. Энергия Большого. Члена. Своего рода уверенность у некоторых мужчин, но только тогда, когда у них есть оборудование, чтобы ее подкрепить.

Если бы я легко смущался, это могло бы меня сгубить. Кэсси отлично подслушивает.

— Черт, похоже, я более прозрачен, чем думал. Придется над этим поработать.

Удивительно, но именно Сойер краснеет, надеюсь, представляет, что за «ЭБЧ» у меня может быть.

— Ну, да. Неважно. Мы проголодались, так что пойдем купим еды. Вы, ребята, остаетесь или с нами? — спрашивает Кэсси.

— Я не голоден. Подожду, пока вы вернетесь сюда, — говорю им, оставаясь позади, чтобы сохранить наши места.

— Я не голодна, поэтому останусь и составлю компанию Рексу, — добвляет Сойер.

— Хорошо. Мы скоро вернемся, — отвечает Кэсси.

— Развлекайтесь.

Как только они уходят, Сойер сразу же поворачивается ко мне с такой ухмылкой на лице, которая может означать только неприятности.

— Хочешь поиграть в игру? — спрашивает она, ухмыляясь еще шире, когда встает.

— Во что, например? Дартс?

— Ну, я думала о бильярде, но с изюминкой. — Она подмигивает.

— Объясни, — ворчу я, мне не нравится, как это звучит.

— Тот, кто забивает шар, задает другому человеку вопрос, а мы должны отвечать. Таково правило. Если ты сделаешь больше одного шара, то сможешь задать больше вопросов, — объясняет Сойер с озорным блеском в глазах.

Проводя рукой по своей щетине, я с любопытством смотрю на нее, взвешивая варианты. Девчонка чертовски крутая. Информация всегда приятна, и я бы солгал, если бы сказал, что не хочу узнать о ней больше. Но ненавижу делиться информацией о себе, так что готов ли я играть в игру, которая вынуждает меня это делать? Сойер может задавать вопросы, на которые я не готов ответить.

— Почему бы и нет? Давай поиграем, — соглашаюсь я.

— Круто! Пойдешь принесешь нам пару рюмок? А я пока приготовлю стол.

— Для чего нужны рюмки? — спрашиваю я.

Она бросает на меня взгляд, в котором много озорства и соблазна, и ухмыляется, как будто я упускаю что-то очевидное.

— Чтобы напиться, дурачок, — отвечает она, после чего идет к столу, мило покачивая бедрами.

Такими темпами меня обведут вокруг пальца еще до того, как я займусь с ней сексом.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Сойер

Всю неделю я с нетерпением ждала сегодняшнего вечера, и я бы солгала, если бы сказала, что это не связано с Рексом. Прошлая неделя прошла на удивление весело, и впервые за долгое время мне понравилось проводить время с мужчиной вне спальни. Я не хожу на свидания, последним человеком был Брэндон, но с тех пор никого.

Все дело в мужчинах в целом.

Любой мужчина, которого я впускала в свою жизнь, подводил меня. Мой отец ушел, мой брат — любящий, но чрезвычайно контролирующий мудак, а еще есть Брэндон, парень, с которым я встречалась давным- давно и который оказался придурком.

Мужчины в реальной жизни не идут ни в какое сравнение с мужчинами из любовных романов, которые я читала. В реальной жизни мы убегаем от красных флажков. Но когда я читаю книгу, я хочу утонуть в море красных флажков.

Подводя итог, я не доверяю мужчинам, поэтому то, что я стремлюсь проводить больше времени с Рексом, меня немного смущает.

После того как я организовала нашу игру, смотрю на бар, где Рекс ждет нашей выпивки, полностью игнорируя двух женщин рядом с ним, которые делают все возможное, чтобы привлечь его внимание. Если бы не видела это своими глазами, я бы не поверила. Они обе строят ему глазки, но он не удосуживается бросить на них взгляд. Их попытки соблазнения остаются тщетны, его взгляд все время прикован ко мне.

Несмотря на отсутствие внимания с его стороны, девушки не сдаются. Рекс стоит у барной стойки, ожидая наших рюмок, а девушки по-прежнему пытаются его разговорить. Я их не виню: Рекс чертовски привлекателен со своей двухдневной щетиной и нахлобученной задом наперед бейсболкой. Он как раз из тех, о ком мечтают. Не помешает и то, что его мускулы выставлены напоказ в светло-серой рубашке и джинсах, которые сидят идеально. Черт. Все, что я могу себе представить, это то, как его щетина будет ощущаться между моих ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги