Почти в каждом населённом пункте открыт продуктовый сельскохозяйственный рынок. Довольно часто фермеры продают фрукты-овощи, а рыбаки морепродукты и рыбу на обочине трасс, разложив дары полей-садов и моря прямо на капоте и крыше автомобилей. Цены у них заметно ниже, чем в супермаркетах или на рынке, но они приветствуют покупателей ящиками или вёдрами, хотя не отказывают и розничным. В магазинах же всё стоит почти одинаково - плюс минус пару евро за килограмм. В некоторых встречаются привлекательные скидки - offerta, offertissima, ribassi или sconto. Под каждой скидкой мелким шрифтом указано о продолжительности акции.
Внутри залов образцовый порядок и чистота. Охранников нигде не встречал, как и ящиков для хранения. Подпорченных продуктов или с истёкшим сроком годности нет. Всё красиво упаковано и выглядит привлекательно. Упаковке продуктов, а, пожалуй, и всего остального, они уделяют большое внимание. Как заметила одна знакомая русская эмигрантка: "Неважно, что вы подарите итальянцу, важно, как это будет выглядеть!". Даже при покупке сувенира или флакона духов (туалетной воды) вам его бесплатно завернут в обёрточную бумагу и перевяжут ленточкой.
В магазинах и на рынках широко используются в качестве упаковки продуктов обёрточная бумага и бумажные пакеты. Это роднит их с ушедшей эпохой советской торговли. Продавцы в белых халатах, колпаках, с бейджами приветливы и терпеливы. Когда покупаешь сыр или колбасу куском, то обветренные корочки срезаются и выбрасываются. При нарезке кусочки упаковываются в двухслойный бумажно-целлофановый пакет, который затем помещается во второй пакет. Обязательно указывается масса тары (как правило, десять грамм).
У продавца, неверно переведшего "сто пятьдесят грамм сыра", округлились глаза, так как он решил, что я покупаю полкило.
Рыба же после взвешивания - чистится, потрошится, разрезается на куски и упаковывается на подложку. Вечерами в эти отделы наблюдаются очереди, поэтому принято обслуживание по бумажным номеркам.
На острове производится тридцать восемь видов сыров, из которых пять получили статус DOP. Из традиционных сицилийских сыров: это скаморца, каччоковало, provola, майоркино, caprino, piddiato, ericino, raguzano, ainuzzi и другие. Особый статус сицилийского сыра из овечьего молока носит пекорино: молодой (tuma), солёный - sale, выдержка 15 дней, semistagionato - 30-60 дней, stagionato 90-120 дней, выдержанный более двух лет - canestrati , а вершина - с перцем горошком (tumazzu). Двадцать лет назад этот вид сыра получил статус защищённого наименования DOP. В Италии всего три десятка сыров удостоены этой маркировки. Почти в каждом магазине можно приобрести и условно "местный" сыр Asiago, который потребляют на Апенинском полуострове уже пятьсот лет или Montasio DOP. Каччоковало тоже имеет сертификат DOP и известен ещё со времен Гиппократа, но мне по вкусу он напомнил колбасный сыр советского образца, хотя дочери понравился больше.
Нельзя, конечно, не вспомнить о рикотте. Этот сыр готовится в течение суток из молока буйволицы (бывает из овечьего и реже из коровьего молока). Производится в нескольких разновидностях: молодой и из топлёного молока, солёный для салата, запечённый с подгоревшей корочкой и консервированный в пластиковых банках. Ricotta al Forno или рикотта с подгоревшей корочкой кроме острова почти нигде не встречается (цена от шести-семи евро за один килограмм). Его подают с оливковым маслом, но можно и с джемом, и он прекрасен на завтрак вместе с чашкой кофе. Также молодую рикотту в составе крема добавляют в типичные сицилийские вафельные трубочки - канноли. Мне нравится также жидкий сыр из молока буйволицы, произведенный в провинции Fodsa - stracciatella, который продаётся в крупных супермаркетах. Сыр в домашних условиях чаще нарезается небольшими кусочками-кубиками или натирается на мелкой тёрке для пасты (grano padano). Повезёт, если встретится частная сыроварня, где через стекло можно понаблюдать за технологиями и рабочим процессом. Я на такую случайно наткнулся при въезде в город Mascali, и на завтраки привозил тёплую молодую рикотту или tuma в горшочке.
Понятие "защищённой продукции" довольно популярно не только на острове, но и во всей Италии. Логотипы "DOP", "IGT" встречаются на оливковом масле, винном уксусе, колбасных изделиях.
На Сицилии нет привычных продуктов: творога, ряженки, сметаны, баранины, чёрного хлеба, гречи, овсянки, перловки, ржаной муки, сладких вафель, шоколадных конфет, зефира и почти не встречается чайный лист. Хотя, наверное, найти можно всё, другое дело, какую вы заплатите цену за это. Мне попадалась овсянка по три евро за килограмм и банка немецкой сгущёнки триста тридцать грамм за три с половиной евро.