— Понимаешь ли, вот поэтому у нас есть проблема. Я тебе не верю.

Я нахмурилась, а он добавляет:

— Ты отрицаешь. Я знаю, что ты относишься ко мне так же, как я к тебе отношусь.

Его пальцы расположились под моим подбородком, заставив меня встретить его взгляд.

— Меня влечет к тебе, и да, для меня все это весело, но, по крайней мере, я честен. Меня раздражает то, что ты не честна. Вот, как я это вижу: ты одинока, и я одинок. Мы оба не ищем обязательств, — он снова пожал плечами. — Это безопасно.

Вау.

Он просто не остановится.

Я моргаю несколько раз, пока его слова крутятся в моем сознании.

— Кто сказал, что я одинока?

— Твоя подруга. Мэнди.

— Я знаю ее имя, — бормочу я, все еще глядя на него. — Ты спросил ее?

— И не нужно было, — говорит Келлан. — Как только она узнала, что мы встретились перед «Клубом 69», она выпалила все твою биографию, в особенности последние три месяца твоей жизни.

Он многозначительно шевелит бровями. Я не должна была пустить все на самотек, но к сожалению, я это сделала.

После того, как я легла спать, они значит много говорили…

Мэнди такой предатель! Отныне я собираюсь сознательно раскрыть ее.

— Что именно она рассказала? — осторожно спрашиваю я.

Келлан смеется, играя на моих нервах, и я понятия не имею, почему.

Но меня это похоже не раздражает. На самом деле, это самый красивый смех, который я когда-либо слышала. Жаль, что такой сексуальный голос и потрясающая внешняя упаковка поставляются с самым дерьмовым характером, который я когда-либо встречала.

— Я мог бы сказать тебе, но что получу взамен?

— Ничего, — я смотрю на него. — Я могла бы спросить ее, ты знаешь. Она моя лучшая подруга.

— Я ее не вижу, — он смотрит на меня. — Разве ты не задавалась вопросом, почему она ушла?

Я сужаю глаза в подозрении.

— Я это знала, — говорю я медленно. — Она рассказала тебе кое-что, прежде чем уйти?

— Мои губы запечатаны.

Он «застегнул» губы, и это такой смешной жест, что я рассмеялась.

— Ее попытка безуспешна. Я не буду спать с тобой.

— Ты уверена? — спрашивает он. — Мне нравится, когда ты извиваешься.

Он такого высокого мнения о себе.

Стремясь сохранять спокойствие, я глубоко вздыхаю и медленно выпускаю воздух.

— Я не извиваюсь.

— Вот на этой лошади ты извивалась.

— Я не буду спорить с тобой, — говорю я, качая головой.

— Потому что у тебя нет доводов.

Я задыхаюсь от смеха. Он бросает мне вызов. Я вижу как его рот кривится в ухмылку, настолько сексуальную, что я боюсь, это подожжет меня. Я уверена, чувствую это между моими ногами.

Что я могу ответить, когда он прав, и он это знает?

Я извивалась против него, и, честно говоря, я уверена, что, учитывая этот шанс, мое предательское тело сделает это снова.

В тишине комнаты я наблюдаю, как он применяет лосьон, который пахнет обычным больничным запахом.

— Итак, ты врач или обучен в медицинской области?

Я указываю на свою лодыжку, желая узнать о нем больше.

— Ничего подобного, — он закрепляет повязку на моей лодыжке. — Я просто хорош с лошадьми. Они не так сильно отличаются от женщин.

— Ах.

Я киваю в знак согласия.

— Ты действительно очаровательна. Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе об этом?

Он смеется хриплым смехом. Несмотря на обидные слова, которые он просто бросил мне в лицо, я обнаружила, что меня совсем не оскорбляют. Я не знаю почему, но я не ожидала от него ничего другого.

— Лошади верны, пока ты заботишься о них, — объясняет Келлан, игнорируя мое заявление. — Но их эмоции, как правило, улучшают их, и они всегда ставят себя на первое место. Они, не колеблясь, сбросят тебя.

Его слова застали меня врасплох.

Его улыбка все еще на месте, но темный блеск покинул его глаза.

Что-то в его тоне заставляет меня думать, что у него были плохие отношения.

Может быть, именно поэтому он такой, какой есть.

— Мне жаль, что ты так думаешь. Но я могу заверить тебя — не все женщины одинаковы.

Я откидываю волосы с лица, недоумевая, что случилось с ним в прошлом, что он обобщил всю женскую популяцию.

У каждого свой шкаф, полный эмоционального багажа. Он приходит с людьми, которых мы пускаем в наши сердца и жизни. Очевидно, я здесь не для того, чтобы доказать, что Келлан ошибается, поэтому я прочищаю горло и немного размышляю над изменением темы.

Через кухонное окно я смотрю на Снайпера снаружи. Он растянулся на лужайке, его голова лежит между лапами. Из его расслабленной осанки, я могу сделать вывод, что он в собачьей дремоте.

— Он хорошая собака, — говорю я из необходимости поддерживать разговор.

— Так и есть.

Я возвращаюсь к Келлану.

— Ты говорил, что ты его приютил?

— Это длинная история.

— У меня нет ничего, кроме времени, как ты видишь.

Я указываю на свою лодыжку.

Он рассмеялся.

— С вывихнутой лодыжкой, действительно, есть.

Он откладывает аптечку и садится рядом со мной. Вместе мы поворачиваемся к Снайперу.

— Он военная рабочая собака, которая должна была быть усыплена, — говорит Келлан.

— В самом деле? Но почему? Он такой милый, — я не могу не расстраиваться. — Кроме того, как военная рабочая собака, он, вероятно, очень полезен.

Перейти на страницу:

Похожие книги