На крыльце затопали сапоги. Дверцы салуна распахнулись, и в зале появился великан. Зацепив большие пальцы за ремень, он вразвалку двинулся к Барнсу. На его жилет упал одинокий луч солнца. Сверкнула никелированная звезда.
Великан остановился в шести футах от Барнса и уставился на него, щурясь так, что от глаз остались одни щелочки. Кивнул на револьверы:
— Ловко ты с ними управляешься.
— Только при необходимости, — ответил Барнс.
— Как вышло, что Кагель тебя знал?
— Понятия не имею, — сказал Стив.
— Он назвал тебя по имени, — сердито проворчал шериф. — Значит, вы уже встречались.
Барнс помотал головой:
— С именем он не ошибся, это точно. Но я знать не знаю никакого Кагеля. Может, раньше его звали иначе?
— Давайте перекатим его на спину, — предложил кто-то.
Барнс поднял глаза. Человек был приземистый, широкоплечий и совершенно лысый. На нем был нарядный жилет и черный галстук, а в галстуке — жемчужная булавка.
— Ну, давайте. — Стив аккуратно убрал револьверы. — Тогда и выясним, знаком я с ним или нет.
Меньше всего ему хотелось опознавать мертвеца, но других вариантов не было. Великан ясно дал понять, что у него не забалуешь.
Они вышли в центр зала и остановились над телом. Шериф равнодушно перевернул его носком сапога. Теперь мертвец лежал лицом вверх, разбросав руки и склонив голову набок. У него был нелепый вид.
Барнс понимал, что сейчас не время проявлять эмоции. Лицо его окаменело. Превратилось в неподвижную маску. Шериф внимательно следил за его реакцией. Барнс медленно покачал головой:
— Впервые вижу. Понятия не имею, кто он.
Это была наглая ложь. Барнс прекрасно знал, что за человек лежит на полу. Разумеется, его звали не Кагель, и он слегка постарел с тех пор, как сбежал из Чертова Ущелья. Сбежал, но поклялся отомстить тому, кто прогнал его с насиженного места.
— Пойду-ка я пропущу стаканчик, — сказал Барнс.
— Погоди, — остановил его шериф.
Барнс молча ждал, пока человек со звездой не рассмотрит его хорошенько.
— Планируешь тут задержаться? — спросил шериф.
— Пока не думал на эту тему, сэр.
— Послушай моего совета, — сказал шериф. — Выпей свой стаканчик, перекуси. Поспи, если надо. Но только если надо. А как выспишься, катись.
Барнс выудил из жилетного кармашка кисет с табаком. Полез за папиросной бумагой и понял, что пальцы у него слегка дрожат.
— Намекаете, что мне пора на выход? — спросил он.
— Не сию секунду. Но в общем и целом — да.
— Пожалуй, я здесь задержусь, — невозмутимо сказал Барнс.
Шериф покраснел. Большие пальцы его остались за ремнем, а остальные восемь легли на револьверные рукоятки. Барнс принялся сворачивать самокрутку.
— Видите ли, — продолжил он, — мне впервые указывают на дверь. Если послушаюсь, пойдет молва, что я не знаю себе цену.
— Повторяю, уматывай! — прогремел шериф. — Ты пижон, а пижонам здесь не рады. Вы, пижоны, только и знаете, что людей стрелять.
Барнс лизнул край бумажки, заклеил сигарету и проговорил уголком рта:
— Шериф, если случается спорить, за меня обычно говорят мои пушки. Если хотите…
— Стоп, — сказал человек в нарядном жилете и повернулся к шерифу. — Слушай, Иган, это не он затеял драку. Кагель сам на него попер. Может, ему что-то померещилось. Барнс же сказал тебе, что видит его впервые.
— Вот именно, что сказал, — заявил шериф. — Но как по мне, все это выглядит чертовски странно.
— Он защищался, — возразил лысый. — Кагель выстрелил первым. Сперва достал револьверы, а потом окликнул Барнса. Короче, я не вижу причин на него наседать.
Шериф хотел что-то сказать, запнулся и наконец кивнул:
— Ну хорошо, пусть остается. — Навис над Барнсом, словно рассерженный гризли, и продолжил: — Только не сверкай своими пушками. Мы хотим привести этот округ в божеский вид. Лишняя стрельба нам ни к чему.
— Так скажите своим ребятам, чтоб не задирались, — мрачно усмехнулся Барнс.
Шериф чопорно развернулся и направился к выходу. Стив смотрел ему вслед. Да, странно. Чертовски странно, что такой медведь стелется перед лысым в нарядном жилете.
Его тронули за локоть, и он обернулся.
— Я Карсон. — представился лысый. — Джо Карсон. Хозяин этого заведения.
Барнс пожал ему руку. Ладонь у Карсона была дряблая, рукопожатие неинтересное.
— Не сердитесь на шерифа, — сказал он. — Скоро выборы, и ему шлея под хвост попала. Он всегда такой, если скоро выборы. Ищет, как бы набрать побольше голосов.
— Например, ловит скотокрадов?
— Вроде того, — кивнул Карсон. — Наверное, давно уже выследил этих мерзавцев. И ждал, чтобы извлечь из ареста максимум выгоды.
Барнс направился к барной стойке, Карсон шел за ним по пятам.
— Хорошо стреляете, — сказал бармен. — Я в свое время повидал немало стрелков, но таких, как вы, не припомню.
— Спасибо, — отозвался Барнс. — Хорошо, но медленно. Первый выстрел сделал ваш Кагель.
— И побил мне все бутылки, — с обидой добавил бармен. — Черт-те что. Терпеть не могу, когда плохо стреляют. Стрелять надо чистенько, аккуратно. Так, чтобы раз — и все.
— Да вы пейте, пейте, — напомнил Карсон. — Бутылка за счет заведения.
Барнс плеснул виски в стакан и осушил его одним махом.