Почтенная леди зажгла на письменном столе свечу, написала письмо, запечатала и оставила в вестибюле среди другой корреспонденции, приготовленной для отправки. Письмо было адресовано леди Халверстон, как-то в разговоре упомянувшей о своем знакомстве с женой Уилкинса. Фиона писала, что хочет быть представленной этой достойной женщине, она ни минуты не сомневалась, что им есть о чем поговорить, что они прекрасно поймут друг друга и, как следствие, Александра Галлант исчезнет из Балфур-Хауса.

<p>Глава 15</p>

— Почему ты решила, что виконт Белтон в тебя влюблен? — полюбопытствовала Александра, открывая дверь в шляпный салон.

— Всю прошлую неделю я получала от него по письму в день, и он дважды бывал в Балфур-Хаусе…

— У лорда Килкерна. Они — друзья, и ты это знаешь.

— Лекс, в тебе нет ни капли романтизма!

Александра хмыкнула. Возможно, Роза угадала правильно. Что ж, тем лучше — будь она романтической натурой, давно бы уже утопилась в пруду среди лилий.

— Но что, если ты ошибаешься? — настаивала она. — Если это не любовь, а просто увлечение и до предложения дело не дойдет?

— Все возможно, — сказала Роза неожиданно рассудительным тоном и сняла с манекена шляпу, чтобы получше рассмотреть отделку. — Дома за мной ухаживал Фредди Денверс, сын одного сквайра, он все время повторял, что мечтает на мне жениться, но звучали его обещания неубедительно. К тому же мама считала, что для уплаты его карточных долгов за мной надо будет дать в приданое весь Дорсет.

Александра взглянула на свою подопечную. Она всегда думала, что леди Делакруа не нуждаются в деньгах и охотятся больше за титулом, чем за состоянием.

— А если бы твое приданое было больше, вышла бы ты за Фредди Денверса?

— Что? За Фредди? — Роза сделала кислую мину. — Хорош жених! Ни титула, ни даже приличного дома — какая-то жалкая хижина в шесть комнат. Наш тоже был невелик, но не настолько! Я бы не хотела так опуститься.

— Да уж, конечно. Это я так…

— Ты надо мной подшучиваешь!

— Ничуть.

Роза оставила в покос шляпу и взяла зеленый капор. Лицо ее приняло задумчивое выражение.

— Года три назад, когда кузен Люсьен был в Лондоне, мама, папа и я совершили тур по поместью Килкерн. Видела бы ты особняк! Настоящий дворец из двухсот комнат. Одних гостиных там не меньше шести, два бальных зала и один Бог знает сколько комнат для гостей. Мама все время повторяла, что в мыслях видит себя хозяйкой этого дома, куда к нам с Люсьеном будет съезжаться на балы все окрестное дворянство.

— К вам с Люсьеном? — растерянно переспросила Александра.

Сердце ее дало внезапный сбой, что было ужасно глупо. У нее нет на графа никаких прав, а значит, нечего вздрагивать, услышав его имя из женских уст!

— Тут просто не на что смотреть! — нервно сказала Роза, и ее хорошенькое личико побледнело. — Идем отсюда!

Она бросила капор на полку и устремилась к двери, отчего неприятное чувство, завладевшее Александрой, только усилилось. Это было совсем не похоже на Розу. Если она нацелилась на Люсьена, то почему с такой радостью принимала ухаживания виконта Белтона? А сам Люсьен? Знал он или нет, что кузина им интересуется? Очень возможно, ему было не до того за хлопотами по поискам невесты.

— Лекс, ты идешь?

— Да, сейчас.

Нужно как можно скорее разобраться, кого предпочитает Роза — Роберта или Люсьена. Александра нахмурилась. Люсьен ее не больше, чем она — его, и нечего ревновать к семнадцатилетней девчонке! Впрочем, она и не ревнует.

Полуденная толкотня у бакалейной лавки в конце концов заставила Розу замедлить шаг. Александра пристроилась рядом и обвила рукой ее талию.

— Не спеши. Такой шаг пристал только скаковым жеребцам на дерби. Возьмем по ломтику пирога?

— Мама бы этого не одобрила.

— А мы ей не скажем.

— Тогда давай купим, — согласилась Роза и неуверенно улыбнулась.

Когда они встали в очередь, Александра бросила рассеянный взгляд вдоль улицы — и оцепенела. К ним приближалась женщина в трауре и черном вдовьем чепце. Вопреки надменно вскинутому подбородку и гордой поступи она выглядела маленькой и истощенной. Не глядя по сторонам, она направлялась прямо к бакалейной лавке, словно заранее ожидая найти то, что ей нужно.

— О нет!

— Что случилось?

— Тише! — Александра схватила Розу за руку и потащила за собой в переулок.

Когда очередь скрылась из виду, она прижала руку к груди и с облегчением вздохнула.

— Да что с тобой? — В голосе Розы зазвучала тревога. Александра колебалась. Ей нужно было как-то сберечь остатки собственного достоинства, поэтому она ответила уклончиво:

— Извини, кажется, я поступила невежливо.

— Но в чем все-таки дело?

Мало-помалу Александра опомнилась.

— Просто… понимаешь, я… я увидела свою бывшую хозяйку.

— Леди Уилкинс? — Глаза Розы расширились.

Ну вот, даже этот ребенок в курсе сплетен о ней!

— Я не думала, что она сейчас в Лондоне. — Александра вздохнула.

— Что же теперь делать?

— Ничего. Что тут поделаешь? Все равно я скоро уеду, а пока буду держаться от леди Уилкинс подальше, насколько то возможно.

— Ну я-то тебя к ней не потяну! — воскликнула Роза негодующе.

— Что ж, и на том спасибо. — Александра слабо улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия мисс Гренвилл

Похожие книги