Махарадж! Когда Сут джи не встал пред ним, шри Баларам сказал так Шавнаку и всем почтенным риши, муни: «Кто сделал здесь сказителем глупца такого и дал ему престол шри Вьясы? Сказителю ведь надлежит благочестивым, рассудительным быть, мудрым, знающим. А этот бесталанный и ничтожный, к тому ж тщеславный больно! За сим он должен быть от жадности свободным и стремиться к высшей цели. А этот больно жаден и своекорыстен! Не подобает на престоле Вьясы восседать невежде неразумному! Что убивать? Отсюда вам его прогнать необходимо!» Услышав это, Шавнак и великие все муни риши со смиренною мольбой сказали: «Махарадж! Ты муж великий, доблестный; ты знаешь все законы, правила, а это трус, лишенный доблести, лишенный мудрости, невежда гордый и тщеславный! Благоволи простить его вину! Ведь он сидит здесь на престоле Вьясы; то Брахма посадил его сюда для совершения святых обрядов.

Престолом возгордился! Гордый, глупый он!Не встал перед тобою, не творил поклон;Ты прав, владыка мудрый, то его вина,Ошибку совершил он; всем она видна.Но все ж убить святого — это тяжкий грех,За это не похвалит добрый человек.Твои слова не будут для него бесплодны,Об этом ты подумай в сердце благородном!»

Махарадж! Услышав это, Баларам взял стебель куши[575] и ею лишь слегка ударил Сута. Едва он прикоснулся к гордецу, как Сут скончался. Увидев это чудо, Шавнак и другие муни, риши подняли великий вопль и в тяжкой горести сказали так: «Махарадж! Чему случиться должно было, то случилось! Но, сделай милость, устрани теперь сомненья наши!» Господь сказал: «В чем состоит желанье ваше? Скажите, я исполню!» Муни сказали: «Махарадж! У нас одно желанье: да не будет никаких у нас препон для совершенья жертвоприношений! Благоволи его исполнить, и ты получишь славу в мире!» Когда такое слово их сошло с уст муни, то проникающий в сердца всех Баларам джи призвал немедля сына Сута и, посадив его тут на престол шри Вьясы, он так сказал: «Сказителем он будет лучшим, чем отец его! Я дал ему бессмертие и сделал долговечным! Теперь без опасений совершайте жертвы!»“

Так гласит глава семьдесят восьмая „Умерщвление Сута“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

<p>Глава 79</p><p>Единоборство Бхимы и Дурйодханы<a l:href="#n_576" type="note">[576]</a></p>

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Шавнак и другие риши, муни, получив веленье Баларама джи, все просветлели и стали жертвы приносить. Но в это время Балвал[577], сын Илвала[578], создал вдруг огромнейшее облако, из тучи громом загремев, и двинув страшный темный мрачный вихрь, стал проливать с небес тут кровь, мочу и нечистоты и непотребности различные творить.

Махарадж! Увидев эти все бесчинства дайтьи, Баладев призвал к себе свой плуг, дубину. Они без промедления предстали перед ним. Тогда господь в великом гневе плугом притянул к себе Балвала и так ударил в голову его своей дубиной, что

Распалась голова та, жизнь его ушла;Река на этом месте крови потекла.С простертыми руками, страшный, он свалился,Глаза повылезли и волосы в крови все!

Когда Балвал дыханье испустил, все муни, риши в великой радости свершили пуджу Баладеву джи и, после долгих восхвалений, поднесли ему дары. Потом обитель счастья Баларам ушел оттуда и дальше двинулся по всем святым местам. Махарадж! И посетив места святые, обойдя всю землю, он прибыл наконец туда, где в этот час на Курукшетре вели единоборство Бхима и Дурйодхана. Шри Кришначандра с пандавами и все великие цари стояли и смотрели. Когда приблизился к ним Баларам джи, то оба мужа поклонилися ему. Один почтил его как гуру[579], другой как друга[580]. Махарадж! Увидев, что они в борьбу вступили, Баларам джи молвил:

«Могучие вы оба, равные бойцы,Оставьте же борьбу! Вы — братья, храбрецы!Храните кауравов и пандавов весь род;Истреблены все братья, все друзья, народ!»Склонив свою главу, тут каждый так сказал:«Теперь нам с поля брани так уйти нельзя!»
Перейти на страницу:

Похожие книги