Он не смотрел на Макензи. Его руки находились в карманах, и она могла сказать, что он делал всё, чтобы не броситься бежать.

«Вы уверены?»

«Да».

«Даже Элис Гивенс?» – в данном контексте имя было вымышленное, оно принадлежало девочке, с которой Макензи дружила в детстве.

Она увидела, что Катрон немного расслабился, когда не узнал имя: «Нет, я этого имени не помню».

«А Ребекку Уиклайн?» – спросила Макензи, назвав имя девочки из старших классов, с которой они напились после выпускного.

«Нет, и её тоже не помню», – ответил Катрон. На его лице застыла маска облегчения.

«А Эллис Риджвей?»

Маска разлетелась на осколки – он узнал имя, и его реакцию нельзя было не заметить. При звуке имени Катрон даже облокотился о дверной косяк, чтобы не упасть.

«Попался», – подумала Макензи.

«Нет, – сказал он, – её тоже не помню». Он говорил тихо, и Макензи видела, как дрожат его колени.

Она притворилась расстроенной и удручённо вздохнула. Она встала удобнее, надеясь, что её спокойствие передастся и ему. Если ей удастся вот так же подловить его ещё пару раз, то всё будет окончательно ясно.

«В скольких приютах для слепых вы побывали, работая на «Мир как книга»? – спросила она.

«В нескольких, – ответил он. – По-моему, в четырёх».

«Вы были в Трестоне?»

Он кивнул: «Да. Там небольшой приют, в котором живут очень милые люди».

«Вы там когда-нибудь встречались с мужчиной по имени Кеннет Эйбл?»

Не смягчив удар вымышленными именами, Макензи увидела на его лице то же выражение, что бывает у людей, которых вдруг неожиданно ударили по лицу.

«Зачем вам эти вопросы?» – спросил Катрон. Его голос немного дрожал, и он перевёл взгляд с дверного косяка на пустоту коридора.

«Я ищу человека, который убил троих слепых и покушался на жизнь четвёртого», – ответила Макензи.

Он медленно покачал головой. Сейчас он был чем-то похож на Карла Виндэма, когда тот понял, что Макензи пришла, чтобы его арестовать.

«Мистер Катрон, с вами всё в порядке?»

«Я… Я должен был», – сказал он.

«Что должны были?» – спросила Макензи.

Она чувствовала в воздухе эклектическое напряжение, и дело здесь было не только в грозе. Она приготовилась, чтобы в любую секунду бежать.

«Вы не понимаете, – взмолился Катрон. – Никто не понимает».

«Тогда объясните, – сказала Макензи. – Помогите мне понять».

Катрон облизал губы и оглядел комнату. Казалось, он ищет, кто ещё может услышать то, что он собирается сказать.

«Я вынужден был… Я должен был. Я тоже был слеп в течение нескольких месяцев в детстве. Всё это начала моя мама. Она выжгла мне глаз и… и…»

Он вскрикнул, и Макензи инстинктивно потянулась к пистолету. Когда она поняла, что у него просто шалят нервы, что это что-то вроде панической атаки, она расслабилась. Видимо, Катрон тоже это заметил.

И бросился бежать. Он обогнул дверь с проворством, которого Макензи от него совсем не ожидала. В коридоре было темно, пространство едва освещала лампа из кабинета, в котором сейчас находилась Макензи.

Она вытащила пистолет и сделала три шага к двери: «Мистер Катрон, не усугубляйте своё положение. Я вижу, что с вами что-то не так. Если вы сделали то, о чём жалеете, вы всегда можете об этом поговорить с кем-нибудь. Например, со мной. Позвольте мне помочь…»

На самом деле помощь её интересовала меньше всего. Однако, исходя из их разговора, Макензи поняла, что, если она хотела выманить его из коридора, не прибегая к силе, ей нужно было притвориться, будто она ему сочувствует.

Но он ничего не ответил. Вспомнив всё, чему её учили в Академии, напрягая каждую мышцу, чувствуя адреналин в крови, она шагнула в коридор. Прежде чем сделать первый шаг, она вгляделась в темноту впереди. Она увидела три двери – две были закрыты, а одна – открыта. Катрона видно не было.

Макензи прошла в дверной проём и вошла в коридор. Какое-то мерцание впереди привлекло её внимание. Это была люстра с бумажным плафоном; длинные шнуры свисали и поблёскивали, причудливо отражая свет.

Она увидела кулак за долю секунды до того, как он угодил ей меж глаз. Она поняла, что он всё подстроил специально, а сам, сволочь, прятался за дверью, ожидая удобного момента для нападения.

Макензи, шатаясь, попятилась назад. Во второй раз за три часа белые мушки мелькали у неё перед глазами. Не успела она опомниться, как Катрон пробежал мимо. Он ударил её плечом в правый бок, и она полетела в стену.

«Он больше не нападает, – подумала Макензи. – Он убегает».

Она часто заморгала, пытаясь избавиться от боли, и бросилась вслед за ним, в сторону гостиной. Она заметила, что перед глазами всё двоится. Макензи сделала шаг вперёд, и у неё закружилась голова. Она закрыла глаза на секунду, чтобы прийти в себя, а потом снова их открыла. В глазах больше не двоилось, и, сделав шаг, она поняла, что головокружение тоже начало проходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Макензи Уайт

Похожие книги