Несмотря на его ответ, я достала телефон, в прозрачном чехле которого была спрятана записка на корейском языке с адресом центра. Я показала её незнакомцу.

– Я знаю, где это. Недалеко.

– Спасибо!

– Мы ещё не дошли, а ты уже благодаришь.

– Чтобы потом не забыть, я лучше раньше скажу.

Парень рассмеялся. И мы пошли. Миновав пару кварталов, я наконец-то заметила здание Сеульского культурного центра. Вот это да! В эмоциональном состоянии я даже не заметила, сколько километров накрутила.

– Как тебя зовут? – спросил парень и остановился напротив входа.

– Дана.

– А я Шин Чон Иль.

– Спасибо!

– Ты уже говорила.

– Да, но…

Я не знала, как завершить это странное знакомство. У меня совсем не было опыта общения с парнями. Я ещё не ходила на свидания и вообще избегала темы, связанной с мальчиками и любовью. А тут я чуть ли не лбом врезалась в человека, который почему-то мне понравился. На меня это не похоже. Я же не сошла с ума? Правда?

– Такое чувство, что ты боишься туда войти, – вдруг проговорил Чон Иль. Он покачал указательным пальцем в сторону двери.

– Я? Нет. Да. То есть я…

Кого я обманываю? Видимо, у меня на лице написано «трусиха». Даже кореец смог прочитать это слово. Кошмар!

– Человек всегда боится только того, чего хочет больше всего. – Чон Иль заглянул в мои карие глаза.

– Что? – почти прошептала я и подумала: «Неужели я хочу туда пойти?».

– Когда-то я тоже проходил через сомнения. Это нормально. Все чего-то боятся. Но если это для тебя очень важно, то нужно выиграть битву и доказать, что ты можешь.

Я задумалась над словами корейца.

– Ты действительно не хочешь автограф? – снова спросил Чон Иль.

– Зачем мне ваш автограф?

– Девчонки твоего возраста любят собирать автографы.

– Моего возраста? И сколько же мне лет?

– Может быть, пятнадцать. Или максимум шестнадцать лет.

Я рассмеялась.

– Что смешного? – вспыхнул Чон Иль и как-то нервно поправил чёрную чёлку на правую сторону.

– Мне восемнадцать, – тихо сказала я.

– Неожиданно. Наверное, всё дело в макияже, то есть в его отсутствии.

Мне стало так неловко. Этот парень заметил, что у меня не накрашены глаза. Без макияжа я выгляжу как малолетка. Круто. Ничего не скажешь. Не думала, что похожа на несовершеннолетнюю.

– Но ты выглядишь очень мило. Прямо как беби. Тебе идёт такое прозвище, – добавил Чон Иль.

Я искоса посмотрела на него. Издевается, что ли? Но его лицо выглядело очень серьёзным и заинтересованным. И совсем не казалось, что он хотел посмеяться надо мной.

– Мне не нравится это прозвище, – громко произнесла я и стала подниматься по ступенькам.

– Дана, верь в себя, и всё получится, – крикнул Чон Иль.

Я обернулась и помахала ему рукой. Кореец внезапно подбежал ко мне и, сняв рюкзак со спины, вытащил из наружного широкого кармашка пластиковый стакан с крышкой.

– Это зелёный чай. Я купил его перед тем, как столкнулся с тобой. Возьми. Он отлично бодрит. – Чон Иль буквально впихнул стакан в мои руки. – Обязательно выпей, пока горячий.

Я не успела даже произнести «спасибо», как парень уже сбежал со ступеней. Я отвернулась и быстро сделала глоток чая. Приятный травяной вкус придал мне сил. Улыбка застыла на моём лице. Я почти дотронулась до дверной ручки и вдруг снова оглянулась. В этот момент к парню подбежали какие-то кореянки с блокнотиками и ручкой. И Чон Иль начал подписывать их. Может быть, я зря не взяла его автограф? Со смешанными чувствами я вошла в культурный центр.

<p>Глава 4</p>

Когда я вошла в аудиторию, то заметила, что несколько студентов уже сидели за одиночными партами, стоящими близко друг к другу. Преподавателя не было. Кажется, я не опоздала. Осторожно кивнув ребятам, я села на свободное место прямо напротив учительского стола. С обеих сторон от меня имелись пустые сиденья. И если честно, то мне бы хотелось, чтобы никто не занимал их. Я мечтала сосредоточиться на предстоящей учебной программе. Я не должна отвлекаться. Но внезапно в моей голове пронеслось лицо Чон Иля. Как он смотрел на меня… Это воспоминание заставило меня вздрогнуть. Да что со мной происходит?

– Привет! Меня зовут Ксу. Я из Китая, из города Далянь.

Ко мне подсела девушка с высоким чёрным хвостом. Она так мило улыбалась, что я не сдержалась и тоже нацепила улыбку на лицо.

– Привет! Я Дана. И я из России, – ответила я, стараясь чётко выговаривать по-английски.

– Круто. В моём городе много русских магазинчиков. Я даже пробовала ваши блюда. Очень вкусно.

– Это интересно.

– Я пианистка. Ты ведь тоже играешь на фортепиано?

– Да, на фортепиано.

– Обожаю этот инструмент.

– И я.

Похоже, Ксу невероятно общительная девушка. Если уж она открыла рот, то закрывать его больше не нужно. Она заполняла малейшую паузу. А я хотела бы посидеть в тишине и подумать. Но теперь я почему-то хотела подумать не о музыке, как обычно. Стоило мне вспомнить Чон Иля, как моё сердце начинало нестись вдаль, словно листья по ветру. Непривычно. Я заметила, что меня совсем не волновал тот факт, что я сидела впервые в новой аудитории с незнакомыми молодыми людьми. И даже почти завела подругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милая Азия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже