- О господи, курточку-то как измазал. Бен сказал:

- Ты у меня вскорости на скачках призы будешь брать.

- Всего вам хорошего, мистер Хэккет.

- И вам, миссис.

- До свиданья, Бен. Можно, я вечером приду на ферму, посмотрю, как ты чистишь лошадей?

- Не мне решать. У няни спроси. Но знаешь что: у серой ломовой глисты завелись. Хочешь посмотреть, как я лекарство ей даю?

- Очень хочу. Нянь, можно я пойду, ну можно?

- Спроси у мамы. А теперь идем, хватит с тебя на сегодня лошадей.

- Не хватит, - сказал Джон, - совсем не хватит.

Дорогой он спросил:

- А можно, я буду пить молоко у мамы в комнате?

- Посмотрим.

Няня всегда давала уклончивые ответы вроде: "Поживем - увидим", "Это еще что за вопрос?", "Подрастешь - узнаешь", резко отличавшиеся от решительных и грубоватых суждений Бена.

- А что смотреть?

- Мало ли что...

- Ну, например?

- Например, посмотрим, будешь ты задавать глупые вопросы или нет.

- Глупая потаскуха, старая потаскуха.

- Джон! Как ты смеешь? Это еще что такое?

Вдохновленный успехом своей вылазки, Джон вырвался у няни из рук, пустился перед ней в пляс, распевая: "Старая потаскуха, глупая потаскуха", и таким манером дошел до боковых дверей. Когда они поднялись на порог, няня молча сняла с него гамаши; ее мрачный вид несколько отрезвил Джона.

- Ступай прямо в детскую, - сказала няня. - А я поговорю о твоем поведении с мамой.

- Няня, прости меня. Я не знаю, что это значит, но я не хотел это сказать.

- Ступай прямо в детскую.

Бренда наводила красоту.

- С тех пор, как Бен Хэккет стал его учить ездить верхом, ваша милость, с ним просто сладу нет.

Бренда плюнула в тушь.

- И все же, няня, что именно он сказал?

- Ой, да мне и выговорить стыдно, ваша милость.

- Чепуха, говорите. Иначе я могу подумать, что он сказал что-нибудь похуже.

- Уж хуже некуда... он назвал меня старой потаскухой, ваша милость.

Бренда поперхнулась в полотенце.

- Он вас так назвал?

- И не раз. Он выплясывал передо мной до самого дома и распевал во весь голос.

- Понятно... Что ж, вы совершенно правильно сделали, сказав мне об этом.

- Благодарю вас, ваша милость, но раз уж зашел разговор, я вам скажу, что, по моему разумению, Бен Хэккет очень уж торопится с этой ездой. Так недалеко и до беды. Сегодня утром мальчик упал с лошади и чуть не убился.

- Хорошо, няня. Я поговорю с мистером Ластом. Она поговорила с Тони. Оба хохотали до упаду.

- Милый, - сказала она, - поговорить с ним надо тебе. Ты в серьезном жанре выступаешь куда лучше.

- А я считал, что "потаскуха" очень хорошее слово, - возражал Джон, - и потом Бен всех так называет.

- И напрасно.

- А я больше всех на свете люблю Бена. А он всех вас умнее.

- Ты же понимаешь, что не можешь любить его больше мамы.

- Все равно люблю больше. Куда больше.

Тони почувствовал, что пора прекратить пререкания и приступить к заранее приготовленной проповеди.

- Послушай, Джон. Ты поступил очень плохо, назвав няню старой потаскухой. Во-первых, ты ее обидел. Вспомни, сколько она для тебя каждый день делает.

- Ей за это платят.

- Помолчи. И, во-вторых, люди твоих лет и твоего положения в обществе не употребляют таких слов. Люди бедные употребляют известные выражения, которые не подобают джентльменам. Ты джентльмен. Когда ты вырастешь, этот дом и много других вещей станут принадлежать тебе. И ты должен научиться разговаривать как будущий владелец всего этого, научиться быть внимательным к тем, кто не так счастлив, как ты, и в особенности к женщинам. Ты меня понял?

- А разве Бен не такой счастливый, как я?

- Это к делу не относится. А теперь иди наверх, извинись перед няней и пообещай никого так не называть.

- Ладно.

- И раз ты сегодня так скверно себя вел, я не разрешаю - тебе завтра кататься верхом.

- Завтра воскресенье.

- Ладно, тогда послезавтра.

- Ты сказал "завтра", так нечестно.

- Джон, не препирайся. Если ты не возьмешься за ум, я отошлю Громобоя дяде Реджи и скажу ему, что не считаю возможным оставлять пони такому нехорошему мальчику. Тебе бы это было неприятно, верно?

- А зачем дяде Реджи пони? Он на нем не сможет ездить, он слишком тяжелый. И потом он всегда за границей.

- Он ее отдаст другому мальчику, и вообще это не относится к делу. А теперь беги, попроси у няни прощения.

Уже в дверях Джон сказал:

- Так мне можно кататься в понедельник? Ты же сказал "завтра".

- Да, видимо, так.

- Ура! Громобой сегодня прекрасно шел. Мы прыгнули высоко-высоко. Он сначала закинулся, а потом перелетел, как птичка.

- И ты не упал?

- Ага, один раз. Но Громобой тут ни при чем. Просто я распустил ноги, ядри их в корень, и сел на жопу,

- Ну как твоя лекция? - спросила Бренда.

- Ужасно, просто ужасно.

- Беда в том, что няня ревнует к Бену.

- Боюсь, и мы станем к нему ревновать в самом скором времени.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги