– Мы не можем однозначно утверждать, что между этими делами есть какая-либо связь. – Ланс, наконец, нашел, где припарковать их машину, и они направились к гостинице. Интерьер лобби был столь же великолепен, как и фасад здания. Проем без дверей вел в зал ресторана, в котором звякало стекло: это официанты занимались сервировкой, расставляя посуду и приборы на белых скатертях. Небольшая вывеска гласила, что обед начинался в пять часов. Ланс посмотрел на часы: сейчас четыре.

– Это мы удачно заехали, – сказал он. – Через час или два тут, видимо, будет полно народу.

– Сегодня же пятница, так что ничего удивительного. – Морган подошла к стойке регистрации, укрытой в нише под изогнутой лестницей.

Стройной женщине за стойкой было около пятидесяти, но короткое каре и забавные очки в серой оправе делали ее моложе, как и широкая улыбка.

– Чем могу помочь?

– А мистер или миссис Шейкер здесь? – спросила Морган.

– Я Кэрол Шейкер. – Женщина сняла очки.

Морган вытащила из сумки визитку и оглянулась вокруг. У окна двое постояльцев изучали брошюры с информацией о мероприятиях.

– Можем мы поговорить без свидетелей? Мы постараемся отнять у вас как можно меньше времени.

Кэрол снова нацепила на нос очки и просмотрела информацию на визитке. Ее улыбка дрогнула, будто одного взгляда на визитку было достаточно, чтобы понять, о чем будет разговор.

– Разумеется. Дайте мне минуту.

Она подозвала молодого человека в костюме:

– Тони, будь добр, подмени меня здесь ненадолго.

– Хорошо, мэм. – И Тони занял место за стойкой.

– Пойдемте. – Кэрол провела их по коридору в кабинет, в котором царили безукоризненная чистота и порядок. Кэрол обогнула антикварный стол из красного дерева и устроилась за ним в своем кресле. Она указала посетителям на два одинаковых старых деревянных стула, которые стояли перед столом.

– Вы насчет Шеннон?

– Да. – Морган присела на деревянный стул.

– Раз вы адвокат… Виновного в ее смерти уже арестовали? – спросила Кэрол.

– Пока вроде нет. – Морган представила Ланса. – По правде говоря, мы занимаемся расследованием другого случая, но наткнулись на кое-какие факты, которые, возможно, объединяют эти два дела в одно.

Кэрол откинулась на спинку кресла.

– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь найти человека, который убил Шеннон.

– Как долго Шеннон работала здесь? – Старый стул скрипел и ерзал под Лансом.

– Несколько месяцев. Она вышла на работу прямо перед рождественскими праздниками. – Кэрол глубоко вздохнула. – Я наняла ее в виде исключения. Ее мать – подруга моего друга, а Шеннон уже какое-то время была безработной.

– Она была добросовестным сотрудником? – спросил он.

– Да, очень. – Кэрол качнулась вперед и положила руки на стол. – На Шеннон можно было положиться. Она пахала как папа Карло и ценила свою работу, и это принесло свои плоды. – Кэрол сморгнула слезу. – Я сообщила в полицию о ее исчезновении. Когда она не пришла на работу, я сразу поняла, что что-то не так.

– Когда вы в последний раз видели ее, она вела себя как обычно? – спросила Морган максимально мягким голосом.

– Да, она выглядела совершенно нормально, – ответила Кэрол. – До сих пор не верится… – Договорить ей не дали слезы, которые наполнили ее глаза и переросли в рыдание. Она вытащила салфетку из коробки на столе и прижала ее к лицу. – Простите.

– Не беспокойтесь, я вас понимаю. – Морган подождала, пока Кэрол сделает несколько глубоких вдохов и соберется с силами. – Когда вы видели ее в последний раз?

– В пятницу, 23 февраля. – Кэрол вытерла нос салфеткой. – У нее были свободные выходные, и на работу ей надо было выходить только в понедельник.

– Довольно необычно отпускать сотрудника в выходные, – подался вперед Ланс. – Ведь для вас это самые напряженные дни!

– Каждый уикенд я отпускаю только одного, максимум двух работников, – кивнула Кэрол. – Они меняются, и в тот раз была очередь Шеннон. – Кэрол прижала салфетку к лицу. – Это были ее первые свободные выходные.

– Не рассказывала ли она о каких-либо своих конкретных планах? – спросил он.

Была ли рада Шеннон своим свободным выходным? Ведь у нее впервые появилась возможность провести субботний вечер в клубе.

– Нет. – Кэрол бросила салфетку в мусорное ведро под столом и взяла новую.

Морган достала из сумки телефон и открыла на нем фотографию Роджера Макфарленда.

– Вы узнаете этого человека?

Кэрол надела очки и взглянула на экран:

– Нет. Кто это?

Как она могла не знать собственного ландшафтного дизайнера? Ланс уже хотел было попросить ее не нести чепуху, но не увидел на ее лице ни тени двуличия.

– Не могли бы вы посмотреть поближе? – Морган передала ей свой телефон.

Кэрол еще раз всмотрелась в фотографию, на этот раз подольше, и нахмурилась:

– Он по-прежнему мне незнаком.

– Его зовут Роджер Макфарленд, щит с названием его компании установлен у вас в боковом дворе, – сообщил Ланс, не спуская глаз с ее лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги