Я могла бы использовать еще более яркие сравнения, но, боюсь, тогда ты действительно решишь, что я слишком далеко отошла от предмета нашего разговора – А я хочу предложить твоему вниманию другую тему. Как насчет хорошего, толстенького «косячка»?

Следуй за мной, – сказал он, сворачивая в глубину сада к пруду, в центре которого на искусственном островке свила себе гнездо пара лебедей.

– Отличная мысль, – кивнула Лин, следуя за Чарли по тропинке – У тебя есть кока?

– Я не употребляю кокаин, – ответил Чарли совершенно спокойно, словно это был обычный вопрос.

Впрочем, в мире кино и модельном бизнесе он действительно был обычным. – «Косячок» с «травкой» помогает мне снять излишнее напряжение, делает меня милым и добрым.

– Ничего не имею против «травки», – сказала Лин.

– Кроме того, – добавил Чарли, – ты, наверное, не захотела бы предстать передо мной в неприглядном виде. Когда при мне красивая женщина втягивает в свой прелестный маленький носик какой-то дурацкий белый порошок, я начинаю чувствовать, что мое эстетическое чувство оскорблено. Настоящие леди так не поступают.

– Ха! – сказала Лин. – Никогда не считала себя леди.

– У меня правило: никогда не спорить с женщинами, – заметил Чарли, доставая из кармана самокрутку и закуривая.

– Отличная штука! – восхитилась Лин, когда он дал ей затянуться.

Когда с сигаретой было покончено, Чарли бросил окурок в пруд и, потянувшись, энергично хрустнул суставами.

– Вот теперь я готов веселиться хоть до утра, – объявил он.

– Я тоже, – сказала Лин и задорно подмигнула.

<p>Глава 7</p>

-Ты выглядишь чудовищно, – заявил Карло, насмешливо рассматривая Бриджит со всех сторон. – Ты что, не могла надеть ничего другого?!

В ответ Бриджит только вздохнула. В последнее время она почти не слышала от Карло ласковых слов.

Давным-давно, особенно после занятий любовью, он часто говорил ей, как она прекрасна, но теперь если он и открывал рот, то только для того, чтобы обругать ее.

– Но ведь я беременна, и с этим ничего не поделаешь, – осмелилась все же возразить она. – И мои прежние вещи мне теперь малы.

– Мне стыдно показаться с тобой на людях! – раздраженно бросил Карло. – Будь добра,

сделай с собой что-нибудь, это в твоих же интересах!

– Хорошо, я постараюсь, – покорно ответила Бриджит, изо всех сил сдерживая слезы. Ей самой было абсолютно безразлично, как она выглядит.

– Уж постарайся, – сказал Карло зло. – Делай, что тебе говорят, или получишь трепку.

Но Бриджит пропустила угрозу мимо ушей.

– Послушай, Карло… – неуверенно начала она. – Прежде чем мы поедем на вечеринку, мне нужно… уколоться. Ты обещал!

– Опять ты за свое! – воскликнул он с досадой. – Разве я не сказал, что тебе пора отвыкать от этой дряни?

– Ты сам посадил меня на иглу, и мне это понравилось, – дерзко сказала она. – Я не хочу отвыкать.

А если ты не дашь мне дозу, ты пожалеешь, понял?

Ее неожиданное превращение из забитого, робкого существа в тигрицу застало Карло врасплох. Он отступил на шаг назад и сжал кулаки.

– Ты что же, угрожаешь мне?

– Да, – храбро ответила Бриджит. – Ты правильно понял – я тебе угрожаю. И попробуй только не дать мне шприц.

– Ах ты, дрянь! – выкрикнул Карло и с силой ударил Бриджит по лицу.

В последнее время Карло частенько ее поколачивал, и Бриджит научилась уклоняться от ударов. Сегодня ей это почти удалось. Но все же Карло задел ее, а рука у него была тяжелой. Попятившись, Бриджит наткнулась на кровать и упала на нее. Плечи ее тряслись от рыданий, которые она уже не могла сдержать.

Ей было ужасно жалко себя, и в то же время она готова была унижаться перед ним, лишь бы добиться своего.

– Неужели ты не видишь, как мне плохо? – всхлипывала Бриджит. – Достань мне героина, Карло, иначе сегодня вечером я никуда с тобой не пойду.

– Хватит скулить, – насмешливо бросил Карло. – Подумать только, что я, граф Витторио Витти, мог жениться на такой жалкой твари, как ты!

– Когда-то ты умолял меня выйти за тебя замуж! – крикнула она сквозь слезы.

– Вот и не заставляй меня жалеть об этом, – парировал он. – Теперь ты – графиня, и будь добра соответствовать тому благородному имени, которое я тебе дал, хотя ты этого и не заслуживаешь.

– Ну достань же мне хоть что-нибудь! – простонала Бриджит.

Вместо ответа Карло вышел из комнаты, а Бриджит свернулась клубочком на кровати, подтянув колени к самому подбородку.

«У меня будет ребенок, – думала она. – Он уже есть, тут, внутри меня, а что я делаю? Я принимаю героин, кое-как питаюсь, позволяю этому человеку бить меня! И все же… все же мне все равно, потому что теперь меня интересуют только наркотики. Только наркотики – и ничего больше!»

Она понимала, что летит в пропасть, но остановиться не могла. Для этого у нее не было ни сил, ни, главное, желания.

Джино приехал из Палм-Спрингс вместе со своей женой Пейдж, и Лаки, встречавшая гостей в дверях зала, радушно кивнула мачехе.

– Не знаю, что ты с ним делаешь, – сказала она, отведя Пейдж в сторонку, – но это работает. Джино выглядит просто замечательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги