В е р а. Приятного аппетита…
Ю р г а н о в. Вот что, друзья-однополчане… Помочь надо будет человеку. Вот ей.
В о р о н
Ю р г а н о в. Всем экипажем надо. Только так.
Ю р г а н о в. Как людей прошу… Как товарищей.
И в а с ю к. Ты товарищей ославил сегодня на весь рудник. В экипаже — прогул. Смена завалена. В н а ш е м экипаже.
В о р о н
М а н т у л о. Ты сменялся, знал, что человек не вышел, не я! Я бы сменялся — все равно не кинул Васька одного, раз Анатолия нет!
В о р о н. Юрганов, значит, погуливать с девахой будет, а другим за него упираться?
Б у б л я к. Возможно, у Анатолия были уважительные мотивы…
В о р о н. Помалкивай, Европа! И отдохнувши был, и отоспавши, чего же не пошевелился на карьер спуститься за Анатолия отработать с Васьком?
М а н т у л о. У нас всю дорогу так! Трос аварийный когда порвало — тоже никто не пришел, хоть погибай!..
В а с я
И в а с ю к. Не разговор это, Василий.
В а с я. А то и на новостройку на Лисаковскую!
И в а с ю к. Не разговор!
Б у б л я к. Кто вас держит?
М а н т у л о
В о р о н
И в а с ю к. Алексей!..
В а с я. И в Лисаковку коммунизм строить люди едут!..
И в а с ю к. А экипаж, значит?!.
М а н т у л о
Ю р г а н о в. Не поможем человеку — срок ей сулят, или вышлют… в двадцать четыре! Не тунеядец она. Действительно отказ был, куда работать просилась.
И в а с ю к. Взять могли, куда просилась?
Ю р г а н о в. Не могли, согласен с тобой. Но — не тунеядец она, и остальное — тоже… не соответствует.
М а н т у л о. Доказать — можешь?
Ю р г а н о в. А ты? Что — соответствует?
В е р а
В о р о н. Девушка спешит на свидание?
Ю р г а н о в. В милицию ей к восьми.
В е р а
Ю р г а н о в. Не спеши. Сядь.
По инстанциям всех обошли. В свой коллектив отсылают.
М а н т у л о. Правильно!
Ю р г а н о в. Нет у нее никакого своего коллектива… Отказываются от нее детсадовские, куда направлена была, да смылась.
М а н т у л о. Правильно!
В а с я. Нам-то… С какого она боку-припеку? Нам-то?
Ю р г а н о в
В е р а
Ю р г а н о в