Его взгляд внимательно следил за тем, каков будет ее следующий шаг. Ей придал уверенности то ли его взгляд, то ли неутолимый телесный голод, будораживший ее кровь. Эсме опустила голову и провела языком по маленькому соску, лаская его так, как делал он на протяжении всей прошедшей ночи. Застонав, он запустил пальцы в ее волосы, удерживая ее, поощряя продолжить. И она с готовностью сделала это.

Он позволил ей исследовать свое тело, при этом его дыхание становилось все громче и прерывистее по мере того, как губы опускались ниже.

Добравшись до его штанов, Эсме сделала быстрый вдох и продела пальцы под их резинку.

Его сила и мощь вызвали у нее прилив жара. Перед ее глазами предстал эрегированный член. Она так хотела познакомиться с этой частью его тела, что не слышала его стонов, пока он не схватил ее за руку.

- Как быстро ты поняла, как управлять мной, красавица, - произнес он напряженно. Потом поцеловал ее ладонь, а затем отпустил ее руку, чтобы она продолжила.

Вспомнив о приказе, Эсме наконец стянула с него штаны, и он предстал перед ней обнаженный и готовый действовать.

Он был так прекрасен, что у нее перехватило дыхание.

Волшебство продолжилось, когда они спустились в водоем по скалистым ступеням, войдя в прохладную воду по грудь. Запустив пальцы в ее волосы, он привлек ее к себе и поцеловал еще раз. Потом взял губку и помыл ее тело медленными, мягкими движениями. Затем быстро помылся сам. В его глазах плескалось вожделение, и он решительно прижал ее к краю бассейна.

- Я думал, что мы только искупаемся, так как ты устала после прошлой ночи, но я не против делать это снова и снова, Эсмеральда, - пробормотал он, садясь на нижнюю ступень и сажая ее на себя.

- Я в порядке, - выдохнула она.

Султан целовал ее так долго, что от неистовых ласк у нее стали гореть губы. Потом он переключился на ее грудь. Глубокое и неотвратимое желание Эсме не давало покоя. Сердце бешено колотилось, она обхватила его плечи, ее бедра искали удовлетворения, и она села на него верхом.

Резко оторвавшись от ее груди и взяв ее за бедра, султан начал ритмичные движения. Ее вздохи смешались с его стонами. Их губы слились на секунду и разъединились снова, и, пока они двигались, их взгляды не отрывались друг от друга.

Рот Эсме раскрылся в беззвучном выдохе. Поймав ритм, она начала двигаться сама, заслужив его одобрительный кивок, вызвавший дополнительный прилив удовольствия.

- Да, вот так, - прошептал султан.

Ощущения силы и наслаждения заставляли ее ускорять движения. Вода бурлила от их бешеного ритма. Заид, положив руки на скалистые края водоема, возлегал как повелитель, поощряя ее активность.

- Да, - подбадривал он ее хриплым голосом, - сделай это, милая.

Эсме не нужно было просить дважды. Ускоряя темп, они неслись к финалу. Осмелев, она сама поцеловала его. Они одновременно достигли пика наслаждения.

Не размыкая объятий, Заид подхватил Эсме сильными руками и, не обращая внимания на то, что они были мокрые от пота, отнес в шатер.

Их тела были все еще сплетены, когда он опустил ее на кровать и замер на долю секунды, и вдруг его глаза стали круглыми от ужаса, и он пробормотал проклятье.

<p><emphasis><strong>Глава 11</strong></emphasis></p>

Нетрудно было догадаться, что что-то было неправильно. Совсем неправильно.

- З-Заид? - срывающимся голосом пробормотала она, глядя, как он ходит из угла в угол. Она завидовала его способности не стесняться своей наготы, в то время как она сразу прикрылась простыней.

- Не могу поверить, - произнес он, меряя шагами шатер. - Мы забыли о предохранении.

Она замерла, не сразу поняв, что он имел в виду. Когда до нее дошло, она сказала:

- Я… принимаю таблетки.

На его лице промелькнуло облегчение, но затем он опять нахмурился.

- Почему ты принимаешь таблетки, если не занимаешься сексом? - поинтересовался он.

- Потому что их выписал врач, чтобы регулировать мой цикл, - пояснила она.

Он выдохнул, расслабился.

Но потом она кое-что вспомнила, что поколебало ее уверенность.

Он замер, увидев ужас на ее лице.

- Но… я…

- Но что, Эсмеральда? - резко сказал он.

- Они закончились на прошлой неделе, когда мы были в Дишнее. Вчера Нашве удалось получить их для меня по рецепту, но я пропустила три приема… - Ее голос затих, и она осознала чудовищность последствий.

- Три приема - это три дня? - спросил он жестко.

Она кивнула.

- Что может случиться в итоге?

- Если я пропускаю более одного приема, то нужно… использовать дополнительные меры предохранения, - прошептала она измученно.

Он произнес еще одно проклятие на своем языке и, тяжело опустившись на кровать, зловеще замолчал.

- Заид, я не думала… когда ты вызвал меня сюда прошлой ночью, что… произойдет то, что произошло.

Он провел по лицу рукой.

- Сейчас это не имеет значения. Одного раза достаточно. И если искать виноватых - то я более виновен, чем ты. Я несу ответственность, и нет оправдания моей невнимательности, но в свою защиту должен признать: ты очаровала меня до такой степени, что я забыл обо всем.

В любое другое время его слова наполнили бы ее сердце с радостью. Но не сейчас.

- Когда ты будешь знать точно? - спросил он после очередного резкого вздоха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги