Сен тихонько откашлялся и слегка напевно начал:Во времена живых легенд, пьянящих лучше, чем кагор,Когда в величии своем еще сиял Эль-Фаринор,На круче, над рекой Лёнрэй, стоял уютный монастырь,Теперь в том месте лишь полынь да весь в развалинах пустырь.И тлен цветенья оплетавших стены роз…Зимой в снегах печали скрадывал мороз,Их выявляли по весне журчащие ручьи,Стекались отовсюду вездесущие ключи.Но и они едва ли знать моглиПредание про Маки, алые степи огни,Свечами оживившие ковер из вольных трав,Хранивший память множества былых забав.Когда-то раньше, говорили старики, опустошив кувшин,Был Мак белее снега из-за облачных вершин.Таким остался б он и до сих дней,Не появись из-за морей орда людей-зверей.Беда пришла на кораблях с драконьей головой.И вот кипит на побережье первый бой,Пылает нива, рушатся дома,Захватчик наглый грабит закрома.Король в Ар-Фалитаре далеко,Войскам на помощь быстро прибыть нелегко.Край защитить решился юный князь,Сказавший, что нельзя позволить Честь втоптать во грязь.Его дружина вышла на заре в поход,Не чая встретить солнца следующий восход.Но умирают храбрецы лишь в жизни раз,А трусу малодушие указ…

Когда он умолк, Рыжик от избытка чувств подорвался с места, испугав дремавшую по соседству кошечку.

— Клево, блин, святой отец! — одобрил он тоном опытнейшего знатока поэзии. — Высший класс! Уж можете мне поверить.

— Жаль только, сохранились не полностью, — огорченно вздохнул Карл. — Досадно!

— Вот вы как-нибудь на досуге продолжение и сочините, — неожиданно посоветовал монах, — с вашим даром, полагаю, это будет несложно.

— Ну что вы, — смутился немец, — вряд ли мне, дилетанту, по плечу окончить столь великолепную старинную балладу. Боюсь, ничего не получится.

— Не скромничай, парнишка ты способный, так что карты в руки, хм, то есть перо, и дерзай, радуй друзей, — в свою очередь насел и я. — Увидишь, выйдет все как надо.

— Ладно, постараюсь, — не совсем уверенно заверил Карл, — только при условии, что вы не будете слишком строгими судьями.

— Не боись, Карлуша, — скорчив рожу, хохотнул гном, — этот самый суд будет скорый, но справедливый. Ежели наплетешь хрен знает че, сжуешь в наказание бумагу, чтоб, значит, впустую не переводил. Только и всего! А че тут такого? Это ж, блин, не повешенье.

Несмотря на всю нажитую в различных проделках прыть, уклониться от Фанничкиного полновесного подзатыльника он не успел. Джон одобрил аплодисментами справедливые действия сестренки.

Выждав, пока, наконец, утихнет кудахтанье обиженного гнома, Сен продолжил чтение, но уже другого стиха:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги