– Вы начинаете меня поражать, мсье Бронн. Ваша живучесть определенно выходит за рамки обычного. Я всегда предостерегал Ялмара от излишней увлеченности его профессией. Убийца не должен чрезмерно любить свое занятие или он теряет чувство осторожности и благоразумие… Однако вижу, что даже пески Сахары не смогли так просто с вами справиться. Браво, мсье Бронн, браво.
– Благодарю за похвалу, но сейчас нам следует заняться куда более важными делами.
– Сколько, вы говорите, этих головорезов? – вмешался в наш разговор дю Понт.
– Они говорили о полусотне, но возможно они дождутся подкрепления.
– Это весьма малоприятно, – сухо заметил Невер, – в лучшем случае мы сможем достаточно дорого продать свои жизни…
– Не надо пессимизма, – прервал его дю Понт, – мы должны организовать оборону. У нас достаточно мужчин, способных носить оружие, да и оружия, в общем, хватает.
– Не валяйте дурака мэтр, я отвечаю за безопасность экспедиции, и могу прямо заявить, что отбиться от пятидесяти вооруженных противников мы не в состоянии!
– Невер, следите за выражениями – дю Понт побагровел.
– К счастью я предполагал такое развитие событий, – вмешался я в перепалку, – и предпринял некоторые меры.
– Какие? – в голосе Невера зазвучал интерес. Я махнул рукой боцману Кробару. Великан подтащил ко мне деревянный ящик. Я отстегнул защелки и сбросил крышку.
– Это кардинально меняет дело, – Гоше едва заметно улыбнулся одними губами, – я положительно начинаю относиться к вам с уважением, мсье Бронн.
– Надеюсь, это позволит урегулировать возникшие между нами разногласия к обоюдному согласию? Услуга за услугу. Я спасу вам жизнь, а вы отзовете своих ищеек с моего следа?
– Себя вы тоже спасаете, Бронн, но я подумаю над вашим предложением.
Дю Понт тем временем задумчиво разглядывал содержимое ящика.
– Что это такое? – не выдержал он наконец.
– Станковый пулемет, – объяснил я, – конструкции барона Одколека. Он поможет немного уравнять наши шансы.
– Вы умеете с ним обращаться? – с некоторым подозрением спросил дю Понт.
– Доводилось. А теперь скажите, есть ли у вас подробная карта руин и окрестностей?
– Конечно. Но я буду настаивать, чтобы вы сначала пообещали соблюдать условия нашего прежнего соглашения. Все находки принадлежат Франции.
– Не будьте ребенком Гастон. Меня сейчас интересуют не древности, а сектора обстрела… Эх, будь у меня несколько мотков колючей проволоки. Ну да ладно. Обойдемся тем, что есть.
Ортенсию я застал в палатке на краю лагеря. Лицо у нее было довольно бледным.
– Как ты мог? Ты даже не представляешь, что мне пришлось пережить… – в ее голосе прозвучала обида.
– Я не ожидал, что все так обернется. У меня не слишком большой опыт выживания в пустыне. Если бы меня не подобрали те бандиты, то мои кости уже стали бы добычей стервятников.
– Да, конечно, я все понимаю, прости, – она чуть всхлипнула, – просто вырвалось. Я осталась одна в пустыне… ты ушел и пропал… это было так ужасно.
– Мне не стоило лезть в дюны. Это была моя ошибка. Извини, я не подумал, что оно так обернется.
– Она… они… в общем они сказали, что это все из-за меня, что это я заставила тебя идти в пустыню… И если бы не Хеммет. Только он за меня вступился.
– Не бери в голову, это было мое решение и моя глупость. К счастью все обошлось. Как гласит старая мудрость – «все живы, значит все в порядке». - В моей голове пронеслось страшное «пока еще все живы, но что будет завтра?». Я прогнал эту мысль прочь. Она отступила, но затаилась где-то в подкорке, ожидая возможности появиться вновь.
Подошли Синклер с Аланом.
– Вижу, вы уже обменялись впечатлениями с нашей очаровательной проводницей? – улыбнулся Алан, – ваше отсутствие стоило ей немало неприятных минут.
– Я приношу все возможные извинения синьорине, моя выходка была абсолютной глупостью.
– Ладно, забудем об этом, – проворчал Хеммет, – лучше подумаем о завтрашнем дне. Что вы предлагаете нам делать?
– Тебе я найду особое применение, а Алан и Ортенсия будут заняты своими профессиональными обязанностями. За ночь им предстоит развернуть импровизированный лазарет. - Ортенсия еще больше побледнела.
– Я надеюсь, что удастся обойтись без серьезного кровопролития, – не слишком убедительно заверил я ее, – однако нужно быть готовым ко всему.
К нам присоединился профессор Пикколо. Он был полон энтузиазма
– Мне удалось найти несколько прекрасных экземпляров tarentola annularis… Хотя о чем это я? Кому это сейчас интересно? Я готов взять в руки винтовку и с оружием в руках встретить опасность… Хотя я всегда утверждал, что наука не имеет ничего общего с войной и никогда бы не поднял оружия, если бы эти… эти… в общем, если бы они не угрожали моей дочери! Да, совсем забыл, как вы себя чувствуете синьор Танкред? Вы так поспешно покинули нас в Александрии.
– Спасибо хорошо, – я скептически оглядел профессора, – вы стрелять из винтовки умеете?