– Присвоение чужой собственности является преступлением, мистер Хантер, – снова самообладание грозится покинуть меня. – Если представители закона совершают проступок такого веса, то как реагировать простому гражданскому лицу?
– Согласен, со стороны Кортес было опрометчиво вести себя так, но и Вы – непростой гражданин, судя по навыкам, – парировал он. – Миссис Бэйтс, Вы юрист?
– Несостоявшийся.
– Что же помешало этому состояться? – намек на лукавую улыбку с его стороны меня раздражал.
– То, что происходит последние пять лет.
Чего он добивается?
Снова еле заметная ухмылка, после которой он задумчиво склонил голову вбок. С моей же стороны не последовало никакой эмоциональной реакции, хотя внутри уже появилось стойкое желание подпортить белозубую улыбку парой отсутствующих резцов.
Самоконтроль, Джо. Помни, чему учил Томас.
В помещение зашел великан.
– Командир, на пару слов.
– Прошу меня извинить, – сказал мистер Хантер и вышел.
На мгновение я позволила себе расслабиться и глубоко задышать. Пригладила волосы вспотевшими ладонями и вытерла руки о толстовку. Посмотрела на стол – сумочка с лекарствами лежала на месте. Он ее не забрал с собой, значит, есть шанс, что мне ее отдадут.
Признаться, я рассматривала вариант побега, учитывая, что в Хэйвене затеряться не составит труда, но быстро отмела эту идею. Тогда за моей семьей установят слежку, и я не смогу увидеться с дочерьми.
Через пять минут вернулся мистер Хантер.
– Вы свободны, миссис Бэйтс, – произнес он с легкой улыбкой. – Можете идти к своей семье.
– Благодарю, – кивнула в ответ, вставая с места.
Когда я дошла до выхода, мужчина даже не подумал подвинуться. Наоборот, шагнул вперед, возвышаясь, как стена.
– Будьте осторожны, миссис Бэйтс, – низким тоном проговорил он.
Чтобы посмотреть ему прямо в глаза, пришлось задрать голову.
– Это угроза? – ровным тоном поинтересовалась я.
– Это напутствие, – дружелюбный тон мужчины меня удивил, но я снова не подала вида.
– Благодарю, – сухо кивнула я.
Его глаза еще пару секунд всматривались в поисках любой эмоции, после чего у мужчины дернулся уголок губ, и он отошел в сторону, давая мне пройти.
Снаружи стоял великан и смотрел поверх меня.
– Элкай, проводи миссис Бэйтс к ее семье, – отдал распоряжение мистер Хантер, стоящий за моей спиной. Не думала, что он выйдет следом, поэтому стоило больших усилий не подпрыгнуть от неожиданности.
– Есть, босс, – отозвался великан.
Я обернулась, а мистер Хантер обратился ко мне:
– Полагаю, это Ваше.
Мужчина протянул мне сумочку, которую я на радостях забыла на столе. Приняв ее, благодарно кивнула.
Элкай, как его назвал мистер Хантер, повел меня через здание вокзала прямо на улицу, где уже ощущался запах озона. Это означало лишь одно: волна на подходе.
Выйдя из вокзала, я сразу приметила большое количество людей, снующих по улице. Почти все они одеты в форму черного цвета. Изредка попадались один-два на десяток людей, которые носили обычную, повседневную одежду.
Мысли возвращались к разговору с мистером Хантером. Неприятным его не назовешь, но и встречи с ним искать не стану. Да и зачем? Вряд ли наши пути когда-нибудь пересекутся.
– Кем Вы приходитесь Мэлвину Дизу? – неожиданно спросил Элкай.
Диз? Я его знала, как Мэлвина Солта. Стоит расспросить Мэла об этом, когда он приедет.
– Мэлвин друг семьи. С чем связан вопрос?
– Вы миссис, а не мисс. Вас поселили в дом командира Диза. Логично было предположить, что он мог быть Вашим мужем, – просто ответил тот.
Вот как. Командир Диз. Это звучало странно, потому что в Зоне Б к нему обращались «командир Солт».
Я была удивлена тем, что Элкай поднял эту тему и вообще завел разговор. Но ответить ему было проще, чем начать дерзить или вовсе отмалчиваться, вызывая к себе ненужное подозрение. Поэтому я решила быть честной с великаном. Тем более, мне не нужны проблемы с его начальством.
Мы прошли несколько домов в центре города, и я заметила, что они выглядят очень хорошо. В Зоне Б с обычными домами все скверно, а здесь катастрофа будто их и не тронула. Ни тины, ни запаха болота, ни разлагающихся биологических отходов в виде животных, птиц и прочей фауны. Да, в Зоне Б прогулки по поверхности сопровождались именно этими атрибутами. Мэру Бакстеру было глубоко плевать на то, что происходило на поверхности. Главное, это удержать власть внутри убежища, а с тем, как обстоят дела снаружи, он никогда не разбирался.
При воспоминании о нашей последней встрече я невольно поежилась. То, каким взглядом Бакстер проводил меня, сидящую в автобусе, и странно, и страшно. Он должен был быть в гневе, в бешенстве, ведь я не подчинилась его диктату. Не стала принимать авторитет. И вместо того, чтобы рвать и метать, он с пугающим спокойствием проводил взглядом отбывающий автобус. Будто был уверен, что это не последняя встреча. С чего бы ему так думать? На Хэйвен власть Сучки Гарри не распространяется.
Не распространяется же?
– Вы определились с родом занятий в Хэйвене? – вывел меня из рассуждений голос Элкая.
– Родом занятий?
Мэлвин не говорил об этом. Сказал лишь то, что все устроит.