Она отошла в сторону, демонстративно выставляя напоказ культю, чтобы напомнить им, что они с ней сделали и что она не собиралась об этом забывать. Жестом она показала им на туннель, который уходил в изобилующий пещерами лабиринт ее корабля, где они находились по ее милости.

– Ну, пойдемте, – рыкнула она, – маленькие герои.

Несмотря на ее интонации, Амри улыбнулся.

Герои.

Было темно, но в воображении Амри нарисовалась картина с горящими факелами. Где-то там Найя несла свой свет. Она их не бросит. А Тавра с Оникой и Кайланом тоже не намерены сдаваться. Они защитят его так же, как он будет защищать их – своей жизнью. Не как сказители песен, видящие-далеко или воины. Не как дневносветники, спритоны, вапра или гроттаны, а как гельфлинги.

В отсутствие иного выбора Амри с друзьями последовали за скекСа по змеящимся переходам. Но Амри шел с гордо поднятой головой. Он не поддастся поражению. Он будет сопротивляться до тех пор, пока в состоянии это делать. В его сердце ярко пылало пламя, свет которого не могли скрыть даже тени скексисов.

<p>Глоссарий</p>

Аратимы: раса древних членистоногих, к которым относятся поющие-кристаллы и шелкоплюи. Их цвета и формы могут отличаться в зависимости от семейства; количество ног от трех до двенадцати.

Армалиг: медленно думающее, но быстро двигающееся существо, хорошо мотивируемое едой и поэтому легко поддающееся укрощению. Как правило, используется скексисами в каретной упряжи.

Бола: длинная, перевязанная в форме Y веревка, на каждом конце которой зафиксировано по камню. В качестве оружия бола раскручивают или бросают, чтобы мастерски опутать и уловить добычу.

Влийа: буквально означает «голубой огонь». Жизненная эссенция гельфлингов.

Влийайа: буквально означает «пламя голубого огня». Мистическое искусство гельфлингов.

Грот: расположенная глубоко в восточных горах пещера, в которой обитает мистический клан Гроттан.

Даэйдоим: шестиногий обитатель пустынь с крупными спинными чешуйками и широкими копытами. Зачастую их приручают пустынные кочевники.

Зандир: цветок, произрастающий в заболоченной местности неподалеку от Сера-На. Его пыльца способна убирать внутреннюю сдержанность и порождать разговорчивость, поэтому ее часто добавляют в зелья, предназначенные для выявления правды.

Землеход: длинноногий копытный зверь, обитающий на равнинах клана Спритон.

Кристалл-скиммер: большие крылатые, очень общительные существа, путешествуют стаями. Обитают в Море Кристалла. Эти легко поддающиеся тренировке величественные существа используются кланом Дусан для перемещения по обширным просторам пустыни.

Ксерикс: одна из двенадцати кочевых групп дусанов; каждым ксериксом управляет свой песчаный мастер.

Меркип: вкусный корнеплод. Традиционное блюдо гельфлингов стоунвудов.

Модра: буквально означает «мать». Матриарх и мудрая женщина клана гельфлингов.

Модрен: буквально означает «принадлежащие матери». Семья модры гельфлингов.

Муски: летающие оперенные угри, эндемичные для Заболоченного леса Сог. Малыши совсем крохотные, а рост взрослых особей никогда не прекращается. Говорят, что самый старый муски был таким же широким, как Черная Река.

Нинет: одно из девяти орбитальных времен года Тра, порождаемое конфигурацией трех солнц. Дуги, в которых Тра находится дальше всего от солнц, – зимние нинеты; дуги, в которых Тра ближе всего к солнцам, – летние нинеты. Каждый нинет длится приблизительно одну сотню трайнов.

Птица-колокол: древняя, вымершая птица, кости и клюв которой, как считается, резонируют с песней Тра.

Свутху: летающие существа со странными привычками ко сну. В обмен на еду и кров многие переносят сообщения между кланами гельфлингов.

Та: горячий напиток, приготовленный из кипящей воды и специй.

Три Брата: три солнца Тра: Самое Большое Солнце, Розовое Солнце и Умирающее Солнце.

Три Сестры: три луны Тра: Голубая Луна, Перламутровая Луна и Сокрытая Луна.

Трайн: орбитальный период, за который Тра обходит вокруг Самого Большого Солнца. Равен приблизительно одному земному году.

Унум: период времени, за который самая большая луна Тра совершает один обход вокруг Тра. Равен приблизительно одному земному месяцу.

Фирка: Y-образный, звучащий за счет колебания воздуха инструмент, для игры на котором используют пальцы обеих рук. На этом легендарном инструменте любил играть Джир, сказитель песен.

Физзгиг: маленький мохнатый хищник, обитатель Темного леса. Иногда содержится в качестве питомца.

Хоойим: один из множества видов разноцветных прыгающих рыб, которые большими стаями мигрируют вдоль северного Сифанского побережья. Их часто называют морскими драгоценностями.

Юнамот: большекрылое перламутрово-белое насекомое, раз в унум сбрасывающее шкурку.

<p>Приложение А</p>Кланы гельфлингов

ВАПРА

Тотемное животное: юнамот

Модра: Мейрин, Аль-Модра

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Темный кристалл

Похожие книги