— Но зачем использовать для этого сестру? — спросил Мэтт. — Почему бы не открыть компанию на свое собственное имя?

— Это слишком просто отследить, — покачала головой Бри.

— Значит, Шеннон во всем этом участвовала? — подытожила Дана. Мэтт повернулся к дому.

— Должна была. Но зачем ей похищать Кэди?

Несколько секунд все напряженно молчали.

— Еще что-нибудь нашла, Дана? — наконец, спросила Бри.

— Нет. Я позвоню, если найду.

— Спасибо, — Бри опустила телефон. — И как то все привязать к тому, что Шеннон убила Холли?

— Я не знаю, — Мэтт снова принялся мерять землю шагами. — У Шеннон алиби на убийство Пола.

— Может быть, это Анджела его убила.

— Но зачем Шеннон убивать Холли?

Бри сморщилась.

— Шеннон злилась, что Холли хочет отправить их мать в хоспис. Мы узнали это еще в первый же день.

Мэтт уставился на фасад дома.

— Мы знаем, что Кэди звонила Шеннон. Может быть, она что-то о ней вспомнила. Что-нибудь, что несло для нее опасность.

— И что это могло быть?

— Я не знаю, — покачал головой Мэтт. — И у меня нет времени над этим думать. Кэди пропала. Я собираюсь войти в дом и проверить, не оставила ли Шеннон каких-нибудь подсказок о том, куда она могла уехать. Тебе со мной идти не обязательно.

Это было рискованно. У них не было никаких видимых причин обвинять Шеннон — за исключением того, что зарегистрированная на ее имя фирма получала деньги от «Беккет Констракшен». Да и связать это с исчезновением Кэди они никак не могли. Но Мэтту было все равно. Он был готов сделать все что угодно, только бы найти свою сестру.

— Мы идем вместе, — сказала Бри, смотря на него в упор.

— Ты уверена? На тебя могут подать в суд.

— Кэди важнее. Я рискну.

— Сигнализация подаст сигнал.

— После чего охранная компания позвонит в мой же департамент, — и не медля ни секунды, Бри выхватила из кармана фонарик и его ручкой разбила окно. Засунув внутрь руку, она отперла дверь и распахнула ее.

Они встревоженно замерли, ожидая, когда завопит сигнализация. Большинство систем безопасности можно было отключить только в первую минуту, а иногда и меньше.

Но было тихо. Мэтт перевел взгляд на сигнальную панель: все огоньки горели зеленым.

— Она не включила сигнализацию.

— Если она убила Холли сама, то ей нечего опасаться.

— Тогда и взлом, и кукла в раковине были всего лишь уловкой, — сказал Мэтт.

— Возможно, она просто хотела запутать расследование. Если этого она и добивалась, то к сожалению, ей это отлично удалось.

Мэтт завел Броди внутрь, проследив, чтобы пес не наступил на битое стекло. Бри достала оружие, и они быстро прочесали весь дом. С Броди дело шло быстрее обычного — он знал, как обыскивать комнаты и легко мог почуять, если в доме кто-то прятался.

Спустившись вниз по лестнице, Бри застыла посреди кухни и медленно осмотрелась.

— Я поищу в кабинете, — и Мэтт направился к двери.

— Погоди, — Бри сняла с полки фото в рамке, на котором две девочки застыли в одинаковых позах, держа в руках биты и мячи для софтбола. Она перевела на Мэтта ошеломленный взгляд. — Я поняла, что меня так смутило при последнем разговоре с Шеннон. Теперь все встало на свои места.

<p>Глава тридцать пятая</p>

Бри пихнула фотографию в руки Мэтту и достала телефон. Нервы у нее были натянуты до предела. Ужас от идеи, которая только что пришла ей в голову, сменялся раздражением от того, как она могла не заметить что-то настолько простое — и наоборот.

Мэтт взглянул на фото.

— В чем дело?

— Дай мне секунду. Я хочу точно убедиться. Это просто безумие какое-то, — Бри позвонила Дане. — Можешь открыть материалы дела? Найди фотографию маленькой Холли и ее сестры. Можешь заснять и прислать мне?

— Конечно, — сказала Дана. — Что-нибудь еще?

— Нет, — Бри закончила звонок и подождала. Спустя несколько секунд телефон тренькнул, и она уставилась на экран телефона. Потом она позвонила в участок. — Мне нужно, чтобы ты открыл видеозапись допроса Шеннон Фелпс. Останови на том кадре, где она подписывает правило Миранды, сделай скриншот и пришли мне.

Она опустила телефон.

— О чем ты думаешь? — спросил Мэтт. Бри повернула к нему экран телефона.

— Эту фотографию мне дала миссис Фелпс, — и она показала фотографию двух маленьких девочек, которые рисовали, сидя напротив друг друга. — Шеннон младше, она меньше, — указала она. — И карандаш она держит в левой руке.

Телефон снова тренькнул, и Бри открыла фотографию Шеннон, ставящую свою подпись.

— Она расписалась правой рукой, — сказал Мэтт.

Бри кивнула.

— В морге лежит не Холли. Это Шеннон.

Мэтт подался назад, потрясенно вытаращив глаза. Затем он дернул себя за отросшую бороду.

— Это все объясняет.

— Холли вот-вот должна была стать банкротом. Анджела пожаловалась на Пола в налоговую инспекцию. Она надеялась, что его упекут в тюрьму. Что, если Холли тоже была виновна? Это она переводила все деньги подставным фирмам. Что, если она еще к тому же шантажировала Пола и крала финансы «Беккет Констракшен»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Похожие книги