Мама… Она с ума сойдет, если завтра я не приду. Раз в месяц я заглядывала к ней в гости, и мы вместе готовили какие-нибудь изысканные блюда итальянской кухни по рецептам бабушки. Мама хотела передать их нам, как ее мама когда-то передала ей.
Сначала она позвонит мне, а когда не дозвонится, наберет Тони. Сестра, конечно же, попытается ее успокоить, может быть, уговорит не паниковать раньше времени, но следующим утром мама точно вызовет полицию. Вот только толку от них не никакого. Я никому не говорила, что собираюсь в Эльфхейм, и даже если полицейские узнают, что я была в Фаровине, что это даст? Здесь они были совершенно бессильны. В лучшем случае они свяжутся по дипломатическим каналам со своими коллегами-фейри и попытаются узнать, где я нахожусь. Но, судя по тому, что никто ничего не сделал, когда меня похищали, я далеко не первый человек, попавший в такую ситуацию, просто отправившись в Фаровин за покупками.
Я осмотрела шатер. В самом центре стоял высокий шест, с которого в разные стороны расходилась плотная ткань, земля была застелена множеством ковров. Слева располагался большой позолоченный сундук, а рядом с ним – стол, на котором я разглядела красивый металлический кувшин и подходящие к нему кубки. Позади меня находилось спальное место, устланное толстыми одеялами, мехами и подушками. Сверху валялась мужская одежда, а в дальнем конце шатра я заметила пару высоких сапог. Справа от меня стояли парусиновые стулья. Где я? Все эти вещи выглядели очень дорого, но по ним невозможно было понять, кто меня похитил, а главное –
А вдруг я еще в Фаровине?
Но что, если это не так? Как я пойму, куда идти, если смогу сбежать?
Я покачала головой. На эти вопросы у меня не было ответов, но я не могла сидеть здесь и ждать, когда они свалятся мне на голову. Я должна была убираться отсюда. Но как?
Одна идея у меня все же появилась. Я знала, что будет больно, но это единственное, что пришло мне в голову. Прерывисто вздохнув, я потянула тугие веревки. Узлы оказались очень крепкими, но я готова была содрать кожу до костей, вывихнуть большие пальцы или сделать все что угодно, лишь бы освободиться. Будет чертовски больно, но потом, когда все закончится, я смогу исцелить себя.
Стиснув зубы, я начала осторожно выкручивать из узла правую руку. Грубая веревка врезалась в кожу, пока я двигала запястьем из стороны в сторону и тянула изо всех сил. Я проглотила хныканье, застрявшее в горле, и остановилась, чтобы перевести дух и хоть немного облегчить боль. Спустя какое-то время мне удалось вытянуть ладонь примерно на дюйм. И я собиралась вытянуть ее полностью, даже если ради этого придется вывихнуть суставы и стереть в кровь кожу и мышцы. Я сделала глубокий вдох, пытаясь думать не о боли, а о том, как поскорее вернуться домой.
Я уже морально подготовилась ко второму заходу, но тут кто-то откинул полог шатра. Я застыла.
Вошел Джондар, держа в руках металлическую тарелку и кубок. При виде меня он нахмурился, а потом кивнул. На его губах растянулась понимающая улыбка. Он молча подошел к столу, поставил свою ношу рядом с кувшином и вытащил из-за спины большой нож.
Вжавшись в столб, я испуганно следила за тем, как он заходит мне за спину и подносит нож ближе. Он разрезал узел и аккуратно убрал с правой руки остатки веревки. Заметив на моем запястье кровавую рану, он нахмурился, но комментировать не стал. Лишь хмыкнул и вернулся к столу.
Я начала развязывать узел на левой руке.
– Я принес тебе поесть, – сообщил Джондар. – Ты, наверно, проголодалась.
Не обращая на него внимания, я приложила левую руку к окровавленному запястью. Волны исцеляющей магии скользнули через ладонь к стертой в кровь коже, и очень скоро от раны не осталось и следа, а боль сошла на нет.
– Впечатляет, – сказал Джондар, поставив передо мной тарелку и чашку. В тарелке было жареное мясо и овощи, а в чашке – что-то похожее на красное вино.
Как назло, у меня в животе заурчало от голода.
Джондар усмехнулся.
– Ешь, – сказал он. – Это вкусно.
Я не стала отвечать, лишь смерила его сердитым взглядом. Конечно, мне очень хотелось швырнуть тарелку ему в лицо, но вряд ли он принесет добавки, а мне надо было восстановить силы. Вот только я не собиралась есть, пока он не уйдет. И чтобы это показать, демонстративно скрестила руки на груди.
– Где я? – спросила я, продолжая буравить Джондара свирепым взглядом.
Он проигнорировал мой вопрос и сел на один из стульев, скрестив лодыжки прямо перед собой. Я думала, он ничего не ответит, но, к моему удивлению, через мгновение Джондар сказал:
– В нескольких милях к северу от Фаровина.
Несколько миль. Весьма неплохо. Если побегу, то доберусь до города до заката. Судя по тому, что через полог шатра пробивался солнечный свет, вечер еще не наступил. Но что, если он лжет? Что, если мы на самом деле находимся к югу от Фаровина? В любом случае это ничего не меняло. Мне все равно нужно было бежать отсюда.
– Почему вы меня похитили? – спросила я. – Что вам от меня нужно?
Джондар пожал плечами.