– Да какая разница, на лошади ты или на носилках? – спросила я.
Он прищурил глаза.
– В седле я хотя бы сохраню достоинство.
– Понимаю.
– И что ты понимаешь?
Я махнула рукой.
– О, неважно.
– Нет, это точно важно. – Калилл подошел ближе ко мне и, приподняв бровь, посмотрел на меня сверху вниз.
– Нет-нет, мне просто интересно, есть ли еще что-то такое же хрупкое, как твое достоинство, – поддразнила я.
Он издал гортанный смешок.
– Жду не дождусь, когда покажу тебе совсем не хрупкие части своего достоинства.
Осознав, что он имеет в виду, я густо покраснела. Я быстро справилась с удивлением и попыталась придумать какую-нибудь умную реплику, чтобы вывести его из равновесия.
– О, я буду относиться к ним с большой нежностью, – промурлыкала я.
С его губ сорвалось негромкое рычание.
– Мисс Сандер, следите за языком, иначе я за себя не отвечаю.
Я открыла рот, чтобы ответить ему, но в этот момент подошла Арабис, прерывая нашу словесную баталию. Она посмотрела на фляжку в моих руках и сказала:
– Лучше поторопиться. Время не ждет.
Мои щеки снова покрылись румянцем, но уже по другой причине. Я увлеклась флиртом, позабыв о своих прямых обязанностях.
– Держи. – Я передала эликсир Калиллу, и он выпил его одним глотком.
– Так же мерзко, как и в прошлый раз, – сказал он, вытирая рот тыльной стороной указательного пальца.
– Хорошо. – Арабис бросила на меня еще один неодобрительный взгляд.
Не понимаю. Я думала, что нравлюсь ей, но, видимо, ошиблась. Может, она завидовала, потому что лишилась возможности следить за принцем? Насколько я знала, она была неравнодушна к Калиллу, пусть даже они приходились друг другу дальними родственниками. И она сердилась она не только из-за того, что осталась без работы. Возможно, ей не нравилось, что принц фейри проявляет интерес к простому человеку.
– Пожалуй, мне стоит прилечь, – произнес Калилл, часто моргая и слегка покачиваясь на ногах.
– Да. Так будет лучше. – Я закинула его руку себе за спину и помогла ему дойти до носилок. Джондар уже все подготовил: носилки стояли под углом и выглядели довольно прочными, чтобы выдержать мужчину такой комплекции, как Калилл.
Он уснул сразу, как только лег на носилки. Некоторое время я смотрела, как поднимается и опускается его грудь.
Джондар пристегнул Калилла к носилкам несколькими ремнями. Как только он закончил, мы снова отправились в путь. Время от времени останавливались, чтобы я могла проверить жизненные показатели Калилла. Они были такими же, как и прежде, но чем глубже мы уходили в Северный лес, тем пристальнее я следила за принцем.
Калиллу понадобилось всего две дозы эликсира, чтобы продержаться до захода солнца. Он проснулся как раз в тот момент, когда мы закончили разбивать лагерь у входа в ущелье, скалистые склоны которого возвышались над нами на пятьдесят футов.
Сюда нас привела Цилия, поскольку она хорошо знала эту местность. Мы находились недалеко от Весеннего двора, ее дома. Мы расположились перед небольшой пещерой, которая и была главной темой нашего разговора.
– Калилл останется в пещере, а мы будем ее охранять, – говорил Джондар. – Если он выйдет, тот, кто стоит на страже, поднимет тревогу. Тогда мы сможем…
– Надеяться, что нас не съедят? – вставила Цилия. – Глупо, очень глупо.
– И что ты предлагаешь? – спросил Джондар.
– Не знаю. Убежать отсюда подальше?
– Может, и стоит, – сказал Калилл. Он сидел на валуне, держа голову руками, как будто она весила тысячу фунтов.
Все перевели взгляды на меня, словно я понимала, что делать.
– Я введу ему небольшую дозу болиголова. Он не должен вступить в конфликт с болотными цветами, но я не даю гарантий.
Крин развел руками, как бы говоря: «Какой от тебя толк?».
– Даниэлла не виновата. – Калилл попытался сесть прямо. – Она здесь против своей воли и делает все возможное, чтобы помочь нам.
Крин фыркнул, но возражать не стал.
– Возможно, Цилия права, – продолжал Калилл. – Будет лучше, если вы оставите меня здесь, а сами найдете безопасное место для ночлега.
– Это ничего не изменит, и ты это знаешь, – заметил Джондар. – Если ты проснешься, то найдешь нас, и что тогда? Нам все равно придется защищаться от тебя.
– А если он не проснется, – сказала я, – то ему придется нас догонять, и мы задержимся.
Казалось, все смирились с тем, что придется остаться здесь, поскольку альтернативы были не лучше.
– В любом случае у нас теперь есть новая сусурро. – Крин окинул меня презрительным взглядом. – Она обеспечит нашу безопасность.
– Довольно, Крин. – Калилл встал, и, хотя он нетвердо держался на ногах, ему удалось выглядеть грозно. – Больше и слышать не желаю, как ты травишь Даниэллу. Ты понял?
Крин ничего не ответил. Просто повернулся к своей лошади и начал снимать с нее седло.
Калилл повернулся ко мне.
– Давай покончим с этим. – Пошатываясь, он направился к пещере, пригнулся у низкого входа и исчез внутри.