Я ничего не желала знать о его ссоре с Крином и уж тем более о его предвзятом отношении к людям. Я просто хотела вернуться домой.
Я в рекордно короткие сроки собрала свои вещи, погрузила их на Маргаритку и стала ждать, когда соберутся остальные. У меня в голове крутились самые безумные мысли. Я подумывала отказаться готовить эликсиры из болотных цветов и болиголова, выбросить все ингредиенты, чтобы они не смогли заставить меня, но это было глупо. И только усложнит мне жизнь и отложит мое возвращение домой. Оно того не стоило.
Они продолжали презрительно коситься на меня. Правда, в какой-то момент Калилл отозвал их в сторонку. После этого они перестали на меня пялиться и стали просто игнорировать мое присутствие. И только Джондар продолжал относиться ко мне, как прежде, – вероятно, чувствовал себя в долгу передо мной за то, что я спасла жизнь его отцу.
Когда мы выдвинулись в путь, я направила Маргаритку к левой стороне дороги, стараясь держаться на приличном расстоянии от остальных. Время от времени Калилл оборачивался на меня, но я демонстративно не обращала на него внимания.
Поначалу Арабис ехала рядом с принцем, а потом направилась ко мне. По выражению ее лица я поняла, что ей стыдно. Неужели Калилл попросил ее утешить меня? Наверно, он опасался, что я откажусь ему помогать.
– Ты его посол? – спросила я. К такой тактике прибег бы любой принц-дипломат.
Арабис улыбнулась.
– Он просил узнать, как у тебя дела.
– Что? Он что, забыл, с кем связался? Мы, плебеи, ничего не смыслим в дипломатии.
– Он просто хотел, чтобы я убедилась, что ты в порядке.
– Я в порядке. Так что выкладывай, что ему нужно.
– Очевидно, ты не в порядке. Ты расстроена.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Обычно я никогда не злилась. По большей части, от гнева не было никакой пользы. Он только портил настроение на весь день и лишал способности рассуждать здраво. Но сейчас, несмотря на все мои попытки отмахнуться от этого чувства, я была в ярости. Злилась на себя за то, что повелась на обаяние Калилла, за то, что позволила себе упиваться фантазиями, что кто-то вроде него может быть очарован мной. Злилась из-за того, что каким-то образом поверила, что фейри могут быть хорошими, хотя на самом деле они ничем не отличались от остальных. Возможно, были даже хуже.
– Расстроена? – переспросила я. – Не понимаю, с чего ты так решила. Все просто замечательно.
– Сарказм тебе не идет, Дани.
– Наверное, ты права. Крину он подходит больше.
– Калилл – не плохой парень.
– Не нужно защищать его, Арабис. Он может делать все, что захочет, а я нет. – Я отвернулась, быстро моргая, чтобы прогнать слезы.
– Он глубоко сожалеет. Ты даже не представляешь насколько.
Я промолчала, опасаясь, что не выдержу и разрыдаюсь. К моему облегчению, Арабис ускакала вперед, оставив меня в покое.
Когда мы выехали из леса, я с ужасом обнаружила, что Сандерские горы были почти так же далеко, как в начале нашего путешествия. Две недели. Мне предстояло вытерпеть еще две недели. Я справлюсь, а потом потребую, чтобы меня как можно скорее отвезли домой.
На пятнадцатый день после отъезда из Имбермора я устало тащилась вдали от остальных – это уже стало моей новой привычкой. Мы как раз достигли узкого горного перевала, который вел на другую сторону хребта. Мы наконец добрались до Сандерских гор, но это не вызывало у меня особого трепета. Последние две недели были мучительными. Мне приходилось терпеть враждебное отношение всего отряда и игнорировать умоляющие взгляды Калилла, пока была его медсестрой.
Хотя теперь мы ехали чуть выше лесов и равнин, перевал проходил между двумя крутыми скалами. Благодаря ему мы сэкономили массу времени, а это не могло не радовать. Я то и дело поглядывала на карманные часы, со страхом ожидая полудня. Я боялась давать эликсир каждый день, ведь…
Звук, похожий на шипение змеи, прорезал воздух.
– Прячьтесь! – выкрикнул Сильвер, направляя коня к выступу скалы.
Мое сердце бешено заколотилось. Снова раздалось шипение, и стрела вонзилась в землю прямо перед ногами Маргаритки.
– Черт!
Я в панике подвела кобылку к Сильверу, жалея, что не могу спрятаться в другом месте. Было еще несколько выступов, но к ним уже спешили остальные, а этот был ближе ко мне. Когда мы оказались в укрытии, я спрыгнула с Маргаритки и натянула поводья, пряча ее от опасности. Она нервно фыркнула и широко раскрыла глаза.
– Все будет хорошо, моя хорошая, – успокоила я ее.
Сильвер выхватил меч и бросился обратно.
– Следи за моей лошадью.
Биение сердца отдавалось у меня в ушах, когда я схватила поводья обеих лошадей, чтобы они не убежали, а потом присела и выглянула на дорогу. Со склонов обеих гор сыпались стрелы. Одна за другой они отскакивали от камней или вонзались в землю. Сколько же там было стрелков? Мы попали в засаду разбойников?