Остаток завтрака прошел быстро и в тишине, а затем опустевшие тарелки убрали, сменив их на кофейный набор и разнообразные сладости. Воздушные пирожные, джемы, шоколад, нежнейшая выпечка и мороженое — здесь было все!
— Не знал, что ты любишь, поэтому приказал принести все сразу, чтобы ты выбрала сама, — в ответ на мой ошарашенный взгляд промурлыкал лорд Харт.
Какое искушение для маленькой магички! Я же не ведьма, мне за фигурой следить надо!
— Спасибо, — выдавила я. — Выбор будет очень сложный — все выглядит очень вкусно. Но если я съем хотя бы половину, не влезу ни в одно из подаренных вами платьев.
— Ерунда, — отмахнулся он. — Если что, новые купим, так что ни в чем себе не отказывай.
Ыыы!
«И вот кто скажет, что он сейчас, по-своему, в меня не играет?» — мысленно окончательно утвердилась я.
А лорд Харт в несколько глотков выпил свой кофе и поднялся:
— Ладно, дорогая, мне пора. Как обычно, ждет куча дел, так что не знаю, смогу ли быть к обеду. Но поужинаем вместе обязательно.
Я вежливо кивнула, прощаясь:
— Хорошо. Удачного вам дня.
— И тебе, милая. И тебе.
Лорд Харт вышел, оставив меня одну в окружении искушающих сладостей. Как ребенка!
Признаться, удержаться и не попробовать все предложенное было сложно. Но я смогла. Позволила себе только пару пирожных, быстро глотнула кофе и поспешно ретировалась из столовой вслед за лордом Хартом. Недолго попетляла по дому, вспоминая, где находится моя спальня, взяла сумку и отправилась искать улицу Серых грез, дом три. Ту самую аптеку, в которой работал менталист инспектора Варса.
Добираться до нужного места пришлось около часа. Дом лорда Харта располагался в одном из элитных центральных районов города, а искомая улица — на окраине. Но все же, несмотря на это и сложности с ориентированием на местности, я наконец ее нашла, а затем увидела и небольшую аптечную вывеску. Сюда мне и надо!
Чувствуя, как сильнее забилось сердце, я глубоко вздохнула и вошла внутрь. Негромко звякнул дверной звонок. Носа коснулись запахи травяных настоек.
Я оглядела небольшое помещение с витринами, заполненными склянками, и позвала:
— Доброе утро! Есть тут кто-нибудь?
Почти тотчас открылась небольшая дверца в противоположном конце зала и мне навстречу вышел невысокий сухощавый старик.
— И вам доброе утро, молодая леди.
— Извините, вы — господин Анор? — уточнила я на всякий случай.
— Он самый, — заверил старик и улыбнулся. — Что угодно? У меня имеется большой выбор лучших настоев во всей округе.
— Видите ли, мне нужны не лекарства, — неуверенно начала я. — Точнее, может, и нужны, но сначала необходима ваша консультация как менталиста-профессионала.
— Хм, — улыбка с лица господина Анора пропала. — Увы, но здесь я помочь не могу. Уже очень давно я не практикую…
— Да, инспектор Варс говорил об этом, но надеялся, что вы все-таки сможете мне помочь, — перебив, быстро произнесла я.
Старик нахмурился.
— Варс? Так это он вас прислал?
— Да, — я кивнула. — Понимаете, у меня довольно специфическая проблема, и обычный лекарь или менталист с ней точно не справится. Поэтому Варс и отправил меня к вам. Сказал, что вы их штатный эксперт и часто помогаете в сложных делах.
— Да, это верно, — серьезно подтвердил господин Анор. — Что ж… в таком случае попробуем разобраться в вашей специфической проблеме. Пойдемте со мной.
Он щелчком пальцев сменил подсвеченную на двери магическую вывеску «открыто» на «закрыто», а затем направился к той самой дальней двери. Я последовала за ним и очутилась в небольшой подсобке с рабочим столом, закрытыми стеллажами и парой кресел.
В эти кресла мы и уселись, после чего господин Анор предложил:
— Ну-с, рассказывайте.
И я рассказала. Не все, конечно: о том, кто я есть на самом деле, умолчала, заменив возвращение из мертвых обычной клинической смертью. Зато подробно нажаловалась и на головную боль при мыслях об одном близком мне мужчине, и о странных нервных перепадах. И о том, что со мной уже работали менталисты, упомянула.
— Что работали, вижу, — пробормотал старик, прищурившись. Глаза его замерцали зеленоватыми искорками. — Да так наработали, что аж несколько блоков стоит. От них и боль головная. Неужели вас об этом не предупредили?
— Э-э? — не поняла я. — О чем?
— Так о побочных эффектах, разумеется, — пояснил господин Анор. — В числе которых эта самая головная боль, если обращаться к заблокированному участку памяти. Видимо, воспоминания травмирующие были, раз такую мощную завесу поставили. Боль в вашем случае играет роль предохранителя, не позволяя к ним подобраться.
— Мне никто ничего такого не говорил, — ошарашено пробормотала я. — Мне сказали, что это просто видимо какая-то временная реакция… что она должна пройти…
— Может, вы что-то не так поняли? — старик недоуменно изогнул бровь. — Даже не самому сильному менталисту здесь все очевидно. А судя по мощности наложенных заклинаний, с вами работал профессионал. Он не мог не знать всех последствий его наложения.
Не мог.
Руки похолодели, а пальцы от нервного напряжения сжались в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.