Его тон казался небрежно-насмешливым, но даже мне было ясно, что за ним он пытался скрыть своё смятение. Я могла понять его: всего пару месяцев назад его жизнь перевернулась с ног на голову, когда в неё неожиданно ворвались сверхъестественные силы, и демоны, и колдуньи, и боги знают кто ещё; и вот теперь всё снова рушилось, будто карточный домик, и представлялось в совершенно новом свете. Что было правдой? Чему стоило верить? Есть ли в мире нечто большее, невидимое, недоступное нашему пониманию или же всё, что происходит вокруг, имеет своё простое и рациональное объяснение?
- Я должна прочесть остальное, - решительно выдохнула я. - Что он сделал? Что не так с нашей кровью? Как вообще возможно передать по наследству отравление ядом?..
В глазах Джера вновь мелькнуло странное выражение, и я ощутила смутную тревогу. С губ невольно сорвался вопрос:
- Вы боитесь меня теперь?
Джер фыркнул в ответ и сжал мою ладонь.
- Боюсь вас? Конечно же, нет. Скорее уж... за вас боюсь, Аманда, - добавил он с какой-то едва заметной неловкостью и отвёл глаза. Взгляд его упал на часы, и он нахмурился: - Уже совсем поздно. Нас могут обнаружить, наверняка вся прислуга уже встала.
Я согласно кивнула, а потом бросила тоскливый взгляд на рукопись.
- Как же не хочется откладывать до вечера.
- А хотите, я заберу её с собой, а за вами пришлю Акко, скажем, через пару часов? Успеете позавтракать и отметиться перед домашними, а потом сможете безопасно продолжить чтение у меня. Вряд ли Аннабель догадается, особенно если вы сошлётесь на усталость и запрёте дверь в свою спальню.
Мои глаза, наверное, загорелись воодушевлением, потому что Джер как-то непривычно мягко улыбнулся, глядя на меня. Но я уже неуверенно нахмурилась:
- А когда же вы будете отдыхать? Сколько вы уже не спали?
- Столько же, сколько и вы, - отозвался Джер. - Обо мне не беспокойтесь, Аманда. Так что же, согласны?
Я не успела ответить: внезапно мы оба вздрогнули, заслышав приглушённый скрип половиц и звук шагов за дверью. Кто-то прошёл мимо библиотеки, и хотя всё тут же снова затихло, я торопливо обернулась к Джеру, понижая голос до едва слышного шёпота.
- Согласна. А теперь идите: ещё немного, и кто-нибудь точно заметит вас выползающим из окна.
Джер усмехнулся.
- Ну, предположим, не выползающим, а ловко выскальзывающим, - шутливо поправил он, пакуя огромный фолиант в сумку.
Пока он обувался и накидывал плащ, я вернула оставшийся том рукописей на полку. Эти, более ранние записи едва ли пригодятся нам теперь. Немного переставив книги, чтобы заметная недостача не бросалась в глаза, я обернулась. Джер и Акко уже стояли у окна, готовые к отбытию.
При виде их, усталых, но таких неразлучных, на сердце у меня потеплело. "Мои верные спутники, - неожиданно мелькнула ласковая мысль. - Оба. Джер тоже". Я улыбнулась и тут же уловила на себе удивлённо-вопросительный взгляд тёмных глаз. Подошла ближе, коснулась гладкой кшахаровой чешуи, нежно скользнула по ней пальцами и, посмотрев на Джера, прошептала:
- Спасибо.
Он в ответ лишь чуть изогнул брови, уголки его губ дрогнули, приподнимаясь. Слава богам, он не стал спрашивать, за что я благодарила его: я не сумела бы объяснить этого без неловкости.
- Выпустите нас? - попросил он тихо и мягко, и я, встрепенувшись, шагнула к окну и осторожно выглянула за портьеры. Во дворе было пусто. Я распахнула створки.
- До скорой встречи, - попрощался Джер, уже взобравшийся в седло и пригнувшийся к шее Акко так, чтобы кшахар сумел беспрепятственно пробраться сквозь окно. Всего миг - и они легко выпорхнули наружу и взмыли вверх, скрываясь в сером затянутом туманной пеленой небе.
Я ещё несколько мгновений смотрела им вслед, а потом затворила окно и, спрятав послужившую с пользой швабру, отправилась на кухню за чашкой бодрящего крепкого кофе.
День не задался с самого начала, явно решив продемонстрировать мне справедливость высказывания "планы - лучший способ насмешить богов". За завтраком отец сообщил, что через пару часов к нам с визитом нагрянет какой-то очень важный не то знакомый, не то коллега - в общем, кто-то очень важный, да ещё с молодым сыном в придачу. Посему нам с Энни было безапелляционно приказано "остаться дома, привести себя в порядок и принять гостей, как подобает достойным девушкам". И нет, разумеется, сватать нас никто не собирался, но отцу было очень важно произвести на гостя всесторонне благоприятное впечатление. Поскольку я всего пару дней назад обещала отцу делать всё что могла на благо его репутации, то выбора у меня не оставалось.
После завтрака я увязалась вслед за Энни в её комнаты, чтобы Нэнси могла помочь с переодеванием сразу нам обеим. В самом деле, причина, конечно, была в другом: в мою собственную спальню в любую минуту мог нагрянуть Акко, и свидетелей туда пускать совершенно не хотелось. Оставив открытым окно для кшахара, я заперла дверь и спустя пару минут уже задумчиво исследовала гардероб сестры в попытке помочь ей определиться с выбором.
- Какое тут всё... скучное, - недовольно произнесла Энни, поджимая губы. - Неужели я это носила?