Для Джейд это был первый в жизни бал. От волнения она съела столько йоркширских пудингов[30], что ей стало нехорошо. Потом они с Орлой, Мэтом и Генри отважились заглянуть в будущее.

На толстой подушке посреди празднично украшенного кабинета временноˊй картографии сидела Берта Кингсли. Рядом с ней стояла рама размером со слуховое оконце.

– Проходите, не стесняйтесь, – сказала она, когда четверо друзей появились на пороге. – Начнём с вас, мисс Дорчестер. Давайте правую руку.

Орла с улыбкой приблизилась. Дотронувшись до её ладони, прорицательница заглянула в окошко и вздрогнула.

– Кто бы мог подумать! В наступающем году ты трижды спасёшь друга!

– И всё? – разочарованно спросила Орла. – Пожалуйста, посмотрите ещё раз.

– Извини, – сказала Берта Кингсли, – но каждому только одно предсказание. А то я до утра не управлюсь. Генри, давай руку.

– Я не хочу, миз Кингсли, – ответил юноша и попытался протолкнуть Джейд вперёд себя, но прорицательница уже завладела его рукой.

– Что это вы все вдруг стали такими стеснительными? – поинтересовалась она и, посмотрев в окно будущего, перевела взгляд на Генри. – О! У меня хорошие новости, мой дорогой! В наступающем году тебя ждёт большая любовь!

– Ух ты! – сказал Мэт, протягивая руку. – А меня?

– Сейчас выясним, – пробормотала Берта Кингсли. Она долго смотрела в окно и наконец объявила: – Вижу укус демона. Однозначно. Или… Постой-ка. Может, это какая-то другая болезнь? У тебя аппендикс не вырезан?

Мэт, побледневший от такого прогноза, покачал головой.

– Значит, вырежут! – весело воскликнула Берта Кингсли, хватая за руку Джейд, но только взглянула в окно времени и тут же в ужасе вскочила на ноги. – Нет, девочка! Об этом тебе лучше не знать!

Предсказательница схватилась за живот и, бледная, выбежала из комнаты. Ребята испуганно посмотрели ей вслед.

– Не принимай близко к сердцу, – сказал Генри. – Берта Кингсли обожает театральные эффекты. Все это знают. Сама посуди: Мэту она пообещала укус демона, а мне большую любовь. – Он улыбнулся и взял дрожащую Джейд за плечи. – Всё это крайне маловероятно, правда?

– Тебе легко говорить при твоём-то прогнозе, – прошипел Мэт и посмотрел на Генри так зло, что Джейд испугалась.

– Ну чего ты? Не надо… – сказала Орла и, подмигнув Генри, за руку потянула Мэта к выходу из комнаты. – Ты же слышал Берту Кингсли: я трижды спасу друга. Значит, со мной вы все в безопасности. А теперь давайте потанцуем.

– Что это на него нашло? – спросил Генри, озадаченно глядя вслед Мэту и Орле.

– Не знаю, – прошептала Джейд, чьё сердце по-прежнему не находило покоя.

Генри взял её за руку.

– Потанцевать – это хорошая идея. Ты согласна?

Джейд кивнула. Мысли путались. Вернувшись в Белый дворец в сопровождении своего ментора, она отыскала взглядом Мэта. Тот танцевал с Орлой и, по-видимому, уже успокоился. На паркете яблоку было негде упасть. Танцевали все. Вернее, не столько танцевали, сколько просто толпились, попарно обнявшись. Джейд посмотрела на Генри, и у неё возникло странное чувство: ей одновременно захотелось оттолкнуть его и прижать к себе. В его взгляде мелькнуло что-то неясное, но в одном она была уверена: это не симпатия.

– Возьму-ка я себе кружку снэта. Тебе чего-нибудь принести? – предложил он.

– Да, пожалуйста, – улыбнулась она. – Я подожду тебя там.

Генри направился к бару, а Джейд стала проталкиваться сквозь толпу, ища Берту Кингсли, чтобы выпытать, какую же ужасающую картину та увидела в окне времени.

– Если ты воображаешь, будто тебе с Генри что-то светит, то позволь тебя проинформировать: дома у него есть девушка.

Джейд обернулась и увидела Лавену Паркер, которая мило улыбалась, стоя рядом с Питером Полькинсом. От услышанного Джейд ощутила внутренний толчок, как при начале силенциума.

– Её зовут Люси, она немного младше его. Не наследница времени, живёт не в Лондоне. Летом Генри закончит учёбу и вернётся к ней, – продолжила Лавена с прежней словно замороженной улыбкой.

– Что за чушь ты несёшь! – гневно прошипела Джейд.

– Понимаю. Это тяжёлый удар, – вздохнула Лавена и с фальшивым сочувствием прикоснулась к её плечу.

Джейд стряхнула наманикюренную руку и стала пробираться дальше, огрызнувшись:

– Для тебя – может быть.

Чувствуя себя несчастной, девочка продолжила протискиваться вперёд. Лица танцующих расплывались у неё перед глазами. Вдруг музыка прервалась. Все начали хором считать:

– Три, два, один! С Новым годом!

– С новым счастьем! Пусть у демонов все зубы к чёрту повыпадут! – прошептал Генри на ухо Джейд и повёл её в центр зала. – Давай продолжим то, на чём остановились. – Встретив её раздражённый взгляд, он уточнил: – Я имею в виду танец.

– А ты уверен, что должен танцевать именно со мной? – сердито воскликнула она и начала проталкиваться сквозь веселящуюся толпу к выходу из Белого дворца.

– Джейд? Что-то случилось? – прокричала Орла, устремляясь за ней.

Она фыркнула:

– С чего ты взяла! Всё нормально!

– Да уж я вижу! – хихикнула Орла. – Тогда почему у тебя такой вид, будто Генри секунду назад сказал тебе, что у него есть девушка?

Джейд ошарашенно посмотрела на подругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже