Ланни ушел и обдумал всё снова. Ему пришла в голову идея. И на следующее утро он посетил современное здание, известное как «Дом черного стекла», офис газет Daily Express и Evening Standard Он попросил секретаря лорда Бивербрука и сказал ему: «Я американский искусствовед Ланни Бэдд. Лорд Бивербрук помнит, что встречал меня в замке Уикторп, а также в доме Максин Эллиотт в Каннах вместе с мистером Черчиллем. Я только что вернулся из поездки в Берлин и подумал, что ему может быть интересно услышать о том, что я там увидел. Объясните ему, что это строго личное и сокровенное и не для печати».

Секретарь сказал: «Один момент, пожалуйста», а затем сообщил: «Его светлость хочет знать, не пообедаете ли вы с ним в клубе Карлтон в час дня».

Ланни понял, что появление вместе с этим благородным джентльменом не может причинить ему никакого вреда, потому что Гитлер и Гесс полагали, что он на их стороне, и Гесс просил его сообщить о нём. «Бобёр», как его называли британские массы с какой-то ласковой ненавистью, был маленьким живым человеком с лицом гнома. Его звали Макс Эйткен, он был предпринимателем в Канаде и приехал в Лондон с миллионом фунтов. Он со всем пылом посвятил себя вульгаризации английской журналистики. Он был одним из вкладов Америки в «задор» метрополии. Уинстон Черчилль был другим вкладом, или, точнее, половиной другого. Бобёр наполнил свои газеты сплетнями, «пикантностью» и реакционными взглядами. Разве такой человек был не нужен во времена наступления британской коммерциализации? В старые дни Невилла Чемберлена Его светлость был довольно близок к фашизму, но вскоре понял, что это не будет выгодным делом. Он ненавидел красных гораздо больше, чем ненавидел нацистов, и снова и снова возвращался к приманке на крючке Гитлера.

Агрессивное эго, ему обычно было трудно получить информацию издалека. Но он действительно хотел знать, как обстоят дела в Гитлерлэнде, а также в тюрьме Франко, поэтому он засыпал гостя вопросами. Ему было трудно поверить, что человек может заниматься покупкой старых мастеров в разгар континентальной войны. Ланни сказал с усмешкой: «Если вы посетите меня в отеле Дорчестер, я покажу вам пару работ старых мастеров». Американец ничего не рассказал о проекте Рудольфа Гесса полета в Шотландию, но он рассказал в общих чертах, что и Гитлер, и его заместитель стремятся к взаимопониманию с Великобританией, как предварительному акту к вторжению в Россию.

«Они все равно должны туда вторгнуться, не так ли?» — спросил издатель, его проницательные глаза мерцали.

— Конечно, но если им придется одновременно сражаться с Британией, они могут не победить. Они полагают, что вам не хотелось бы, чтобы победили красные. Это была проблема, которая беспокоила всех членов правящих классов, всех привилегированных людей в мире. Владелец Standard и Express сидел с насупленными бровями.

«Скажите», — спросил агент президента — «Вы когда-нибудь проявляли интерес к The Link

«The Link?» — повторил другой. — «Что это такое?» Его тон казался естественным.

— Я мало знаю об этом, но мне сказали, что это группа людей, которые пытаются разрешить эту проблему и выработать какую-то основу для взаимопонимания между двумя странами.

«Я не одобряю такие попытки», — заявил его светлость. — «Эти нацисты ублюдки, которым никто не может доверять. Наш народ считает, что их нужно убрать. Чтобы ни у кого и никогда не возникало желание бомбить эти острова».

Вот так оно было. Ланни некоторое время говорил о состоянии немецких финансов и продовольственного снабжения. Он обрисовал Париж под оккупацией и разговоры друзей Шнейдера. А затем и Испанию. Он упомянул, что Франко увильнул от нацистского требования относительно Гибралтара, и это Бобёр принял с удовлетворением. В разговоре Ланни небрежно заметил: «Я ожидал встретить вас в Мадриде».

«Почему вы это ожидали?» — спросил другой.

— Говорили, что вы приедете. Кто-то сказал мне, что это было в газетах.

— В военное время ходит много глупых слухов. У меня нет никаких причин для поездки в Испанию.

«Возможно», — заметил П.А. с улыбкой, — «нацисты пытались завладеть вами и поговорить о мире».

«Ну, уж этого никогда!» — сказал его светлость, используя язык, который разрушил бы его газеты.

Когда они расстались, Ланни сказал: «Все это строго не для записи. Вы можете использовать факты для фона, но я не хочу, чтобы у меня брали интервью или даже упоминали».

«Конечно, конечно», — сказал Бобёр с досадой, потому что газетный магнат не любил, когда отвергаются его ценные услуги. — «То, что вы сказали мне, проливает свет, мистер Бэдд, я почту за благосклонность, если вы будете навещать меня каждый раз, когда вы будете в городе».

Ланни вышел и позвонил Рику. «Ты помнишь человека, который должен был ехать в Мадрид? Я только что разговаривал с ним, и он говорит, что не собирался быть там. Очевидно, что это не то, что должно быть, а что-то еще».

«Я ухватил тебя», — сказал Рик. Как и у многих других англичан, его язык был испорчен контактами с американцами.

<p>IV</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ланни Бэдд

Похожие книги