Они увидели большой аэропорт с самолетами по краям. Прибывшие сделали один круг, чтобы дать контролирующим возможность наблюдать самолет через бинокль и убедиться, что он был тем, кого ждали. Год назад был договор между Россией и Японией, по которому было решено, что Внешняя Монголия находится в советской сфере влияния. Но, несомненно, власти не хотели рисковать, и пилот, похоже, тоже не хотел. Они кружили и дружески покачивали крыльями.

Они совершили посадку на три точки, немного уткнулись в снег, а затем остановились. К ним бежали люди, некоторые из них были солдатами. Они увидели, как открывается дверь, и у входа появляются два путешественника, которые поднимают свои сжатые правые кулаки и объявляют: «Amerikansky tovarische!» Когда начался допрос, они энергично покачали головами, восклицая: «Nyet, nyetRussky Вероятно, это было неправильно, но это было то, о чем Ланни вспоминал из визитов, один десять лет назад и другой двадцать лет назад.

Для них был доставлен трап, и вскоре появился чиновник, который говорил немного по-английски. Ланни представил верительные грамоты в виде телеграммы от Куйбышева, в которой ему приказали прибыть сюда. Чиновник ничего не знал об этом, но поскольку они были американцами, то, несомненно, все было в порядке. Американцы были привилегированными людьми, которые могли спуститься с любого неба. И теперь они были союзниками в войне с гитлеровскими бандитами. «Amerikansky tovarische» получит все, что захочет, в Народно-революционной республике Внешней Монголии.

Ланни вручил подарки молодым пилотам и поблагодарил их от имени народного дела. Прощальные слова были сказаны, и затем путешественники были помещены в сильно изношенную машину и отвезены в правительственный офис, где они рассказали свою историю. Никаких инструкций не было, но они отправили телеграмму дяде Джессу, и, несомненно, другую телеграмму отправили чиновники. В то же время американцы оказались в довольно чистом гостиничном номере и сделали открытие, которое стало легендой среди американцев, путешествующих по Советскому Союзу. Не работал водопровод. Ланни сказал, что это не имеет большого значения с монголами, поскольку ему сказали, что они были наименее мытыми людьми в мире. Вода применялась к ним только два раза в жизни, сначала, когда они родились, а во-вторых, когда они женились.

Естественно, пара хотела увидеть все, что могла, в этом неожиданном новом городе Центральной Азии. Улан-Батор Хото означает «Город Красного рыцаря». До этого это была Урга. Дворец, святое место, резиденция Живого Будды. Когда последний Будда умер, Советы не разрешили обычную реинкарнацию, и прежняя резиденция стала музеем. Желание Amerikansky всё посмотреть было оценено. Им дали «проводника», который также был полицейским охранником, но это им не мешало, так как им нечего было скрывать. Он был желтым человеком, но политически красным, и знал несколько слов, которые он считал английскими, и использовал их постоянно.

Позже, когда власти получили сообщение из Куйбышева, они поняли, что у них важные гости, и выделили им «интеллектуала», молодую женщину монгольской расы, которая изучала английский в Москве и теперь служила переводчиком в одном из офисов того, что она настаивала, было полностью автономным народным правительством. Она хотела показать им все современные достижения, включая университет, ветеринарный колледж, медицинский колледж и прекрасный театр с вращающейся сценой. Она казалась огорченной, когда они сказали ей, что видели такие вещи в Америке и что после музея они больше всего желали посетить настоящую юрту и посмотреть, как живут примитивные монголы. Молоко и творог были их едой вместе с кровью, которую они выцеживали из ног живого скота и лошадей и пили её ещё тёплой. Они заворачивали своих младенцев с небольшим отверстием на каждом конце, и никогда не разворачивали их до тех пор, пока они не вырастали и нуждались в более крупном коконе.

Она вывезла своих подопечных в пустыню и показала им не только группу юрт, но и среднюю школу, в том числе заснеженное место, которое, по ее словам, было местом разведения овощей, и будет снова. «У них здесь даже были цветы», — с гордостью заметила она. А Ланни процитировал ей: «Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс» [100]. Она подумала, что это прекрасно, и спросила, кто это сказал. Когда он назвал ей Исаию, она казалась озадаченной и спросила: «Кто он?» Когда приезжий ответил: «Он один из пророков в еврейском Ветхом Завете», она смутилась. Он сказал ей: «Вы должны взглянуть на них, вы будете удивлены, увидев, какие они хорошие товарищи!»

<p>VII</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ланни Бэдд

Похожие книги