Он хотел, чтобы все выглядело таким образом. Чтобы он мог исчезнуть и начать жизнь заново под другим именем… И эти документы были его страховкой. Но когда она и Дэниэл подошли к тому забору, он передумал. Может, потому что все зашло слишком далеко, дальше, чем позволяла его совесть?

Кажется, ей хотелось в это верить, но догадка была сомнительной. Он оказался во всем этом намного глубже, чем она могла представить, и едва ли для него был выход.

Он экспериментировал на волках. Проводил генетические манипуляции, пытаясь вживить человеческую ДНК животным. Он в буквальном смысле пытался создать гибрид человек/волк. Яд предназначался тем представителям, над которыми он работал, чтобы никто не мог раскопать информацию и выяснить, что здесь происходило, ловушки создавали видимость, будто кто-то угрожает целой стае. На самом деле, Рик выслеживал конкретных волков, накачивал транквилизаторами и кормил генномодифицированным мясом.

А Питер Винн платил ему за все это.

Программа была невероятно продуманной, и только частично проводилась на территории заповедника. Образцы отсылали куда-то на обработку, и ДНК/вирусная нагрузка также поступали сюда откуда-то.

Верхушка айсберга не была отражена в записях.

Лидия подумала о дискетах.

— Они были о прошлом, — Она положил руки на папку. — Это — в настоящем.

И в итоге, она могла пойти со всем этим лишь в одно место.

<p>Глава 44</p>

Когда наступила ночь, и пришел холод, Дэниэл разжег огонь в каменном очаге для походов. Он принес связку сухих дров с заправки на шоссе. Там же купил упаковку с шестью бутылками «Колы», пачку «Доритос» и блок «Мальборо». Он заплатил за них наличкой, как платил и за аренду участка, и к шести вечера разбил лагерь у камня, который планировал использовать в качестве подушки.

Полезно для здоровья.

Для всего полезно.

Сейчас было восемь. Ну, максимум восемь тридцать.

Откинув голову назад, он слушал потрескивание огня в костре, наблюдал, как дым вьется к звездам. Он был примерно в пятидесяти милях от канадской границы и планировал пересечь ее, когда сделает себе новую личность.

Сейчас стало намного сложнее исчезнуть.

Переместив взгляд, Дэниэл уставился на подмигивающие красные и оранжевые огоньки вокруг хвороста. Перед глазами стояла Лидия, кадры мелькали так, словно он не погрузился в воспоминания, а присутствовал там в моменте.

Прикурив очередную сигарету, он отпил колы, ожидая, когда вернется ясность. Ждать придется долго.

Закашлявшись, Дэниэл подумал о том, как сидел в тот первый день по другую сторону стола, запах антисептика забивался в его нос, а Лидия сбивчиво извинялась и махала руками, чтобы вонь побыстрее выветрилась. Она смотрела на него так, будто впервые видит представителя мужского пола.

Каждый раз, когда его накроет аллергия, он будет вспоминать о ней.

Черт, он всегда будет ее вспоминать….

Треск ветки слева заставил его устало закрыть глаза.

— Да ладно.

— Дэниэл Джозеф, что, черт возьми, ты творишь.

Низкий голос, раздавшийся в темноте, был худшим из возможных сюрпризов, ожидаемый, но неприятный. И это был не Мистер Индивидуальность. Это был Большой Босс.

— Вот как ты объявляешь о своем появлении, — сказал Дэниэл, сбросив пепел в бутылку колы. — Никаких «Привет, как дела»?

— Предпочитаешь пулю?

— На самом деле, я бы предпочел больше никогда тебя не видеть, Блэйд.

— Этому не бывать. Выход только один. И ты знал это с самого начала.

Дэниэл уставился на кончик сигареты.

— Ты пришел сюда обсудить мое заявление об увольнении?

— Мне в принципе не следовало приходить.

— Но ты здесь.

— Талант. Что скажешь.

Было желание выхватить пистолет и оторваться по полной, но это даст ему лишь небольшую отсрочку. За этим гостем стояли другие. Множество. И кто-то в этой группе возьмет его живьем, так или иначе.

— Дэниэл, что происходит. Ты вернешься, и ты закончишь то, на что подписался…

— Отправь кого-нибудь другого…

— Ты отказываешься раскрывать местоположение входа. Поэтому даже если мы отпустим тебя — чего мы делать не станем — ты не оставляешь нам иного варианта, как силой заставить тебя…

— Сейчас расскажу.

— Нет, ты выдашь любую глупость в надежде, что я тебя отпущу. И это не предмет для обсуждения. Ты вернешься и закончишь то, для чего приехал туда, или твою соседку ждут плохие времена. Потому что мы обеспечим ей смерть. Долгую и мучительную.

Сев, Дэниэл ткнул в него сигаретой.

— Не вмешивай ее в это.

— Тогда возвращайся и сделай то, что пообещал.

— Парни, вы — ребята умелые. Если я нашел, сможете и вы.

— Верно, но ситуация изменилась. Время на исходе.

Дэниэл подумал о ветеринаре у металлической ограды. Потом о воде, что текла по лестнице того перестроенного сарая.

— Ты переоцениваешь себя. — Дэниэл покачал головой в темноте. — Мне нет дела до этой женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логово оборотня

Похожие книги