Лидия моргнула и в мыслях увидела волка, лежавшего на боку и мучившегося от боли.

— Ты знала, что они травили животных? — Она оглянулась через плечо. — Знала?

Си Пи Фален нахмурилась.

— Нет, не знала. Поэтому я поверила, когда ты сказала, что дело в гостинице.

— Ты лжешь, — отрезала Лидия. — Рик заказывал яд, и он делал это для тебя.

— Нет. — Женщина подалась вперед на своем кожаном кресле. — В нашей сделке не было таких условий. То, что мы вводили волкам, должно было усиливать их иммунную систему. Препарат абсолютно безвреден…

— Чушь собачья!

Си Пи Фален покачала головой.

— У меня нет программы, включающей травлю волков ядом.

Взгляд женщины был прямым, уверенным, либо она лучшая лгунья на планете или же…

— С кем еще они работали? — спросила Си Пи Фален тихо. — Кто, черт возьми, им платил?

***

Многие часы спустя рассвет накрыл задний дворик особняка Си Пи Фален и озарил теплым светом недавно выложенные кирпичные дорожки, бассейн, который только начали выкапывать, заднюю террасу. Лидия сидела у окна напротив открывающегося вида и смотрела на тарелку с яичницей, беконом и тостом, которую поставил перед ней дворецкий.

Сидевшая за круглым столом напротив нее, Си Пи Фален тоже смотрела на ландшафт.

— Это призрак. Гребанный призрак, — сказала Си Пи.

Лидия посмотрела на ноутбук, на котором работала последние два часа. Она не могла сказать, что полностью доверяла женщине. Но она доверяла фактам, которые видела: ни одно исследование в этой подземной лаборатории не было связано с созданием нового вида. Она провела всю ночь в изучении документов, которые, на самом деле, исходили из клиники Рика. Она знала это, потому что аналогичные отчеты были в его папке.

Вместе с другими, которые очевидно не имели отношения к деятельности Си Пи.

— Я знаю, что увидела в документах Рика, — пробормотала Лидия. — Там были выписаны ваши эксперименты. Но было кое-что еще.

— Я верю тебе.

Посмотрев поверх стола, она приступила к завтраку.

— Почему ты доверилась мне в этом?

Си Пи сделала глоток кофе из фарфоровой чашки.

— Я сказала, что ничего не боюсь. Доверие замешано в деле, когда кто-то способен причинить тебе вред. Без обид, но ты не навредишь мне.

Лидия обдумала мысль, потом пожала плечами.

— И то верно.

Еда казалась безвкусной, но с другой стороны ей в принципе казалось, что она спит. Может, дело в истощении. Головной боли. Неверии.

Смертях.

— Для меня все началось шесть лет назад, — отстраненно сказала Си Пи.

— Что именно?

— Вся эта… охота за призраками. — Женщина отодвинула от себя полную тарелку. — Мне диагностировали лейкемию. Я никогда не думала о смерти… Ирония, учитывая, что мой бизнес в сфере фармакологии. Я просто решила… что должна спасти себя. Мой тип рака вернется. Это неизбежно. Поэтому если я найду способ продлить себе жизнь, то может, у меня будет шанс в будущем.

— Вы больны?

— Сейчас — нет. Но однажды буду. У меня могут быть все деньги мира, но меня все равно ждет могила. — Си Пи покрутила кофейную чашку, акцентируя свои слова. — Но я умру сражаясь. Такова моя природа, и кто знает, может, я спасу кого-то еще и получу Нобелевскую премию в процессе.

— Но вы использовали незаконные методы.

— Детали. Просто мелкие детали. Хочешь сказать, что крупные капиталисты действовали согласно букве закона? Стальные магнаты? Мощные айти-корпорации в наше время? Я тебя умоляю. Не будь такой наивной. И не будем упоминать правительство США.

Замолчав, Лидия закончила блюдо на своей тарелке.

— Гибриды, — пробормотала Си Пи, погруженная в свои мысли. — Возможно ли это? Человек и волк?

— Я думаю, тебе не стоит даже думать об этом, — сухо сказал Лидия.

— Да. — Си Пи слабо улыбнулась. — Наверное, ты права.

Она знает об экспериментах с вампирами? — задумалась Лидия.

— Мы выясним, с кем еще они вели дела, — заявила Си Пи. — Так или иначе, мы докопаемся до сути. Ты в деле?

Лидия посмотрела на восходящее солнце. Подумала обо всех убитых волках.

— Да, — ответила она мрачно. — В деле.

<p>Глава 46</p>

Дэниэл максимально бесшумно пробирался сквозь чащу леса в заповеднике, прячась за деревьями, когда это было возможно. Рюкзак за спиной тянул к земле от тяжести инструментов и взрывчатки, тело было обвешано оружием. Несмотря на его мрачную цель, ноги налились свинцом и вес, который он нес на себе, был не причем. Гребаный ад, он словно тащил за собой целый автомобиль.

Но все же он упрямо шел по горе, а в настоящий момент — по некрутому спуску.

Небо над головой было затянуто облаками, и вскоре пошел ленивый дождь, периодически падавшие капли он просто игнорировал. На самом деле, его сейчас мало что волновало.

Поэтому на него не стоило делать ставки.

Тот, кому нечего терять, ненадёжный персонаж. С другой стороны, кое-что его все-таки волновало.

Охренеть как грустно, что он уже потерял ее.

Дэниэл уходил все глубже в заповедник, тропа, которой он следовал, была окольной, по бессмысленной логике «шаг вперед — два шага назад» и с ненужными поворотами. Учитывая тяжесть в ногах, он словно наслаждался хорошей пешеходной прогулкой… направляясь к последнему пункту назначения, он совсем не спешил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логово оборотня

Похожие книги