– А что там со второй жертвой? – спросил старший инспектор.

Ким поняла его логику. Если есть шанс в ближайшем будущем выяснить личность второй жертвы, то разрешение на дополнительные расходы будет трудно получить без соответствующих оснований.

– Уже звонила. Они все еще пытаются стабилизировать ее состояние после операции на голове. Сообщат, как и когда мы сможем с ней поговорить.

Вуди задумчиво потер подбородок.

– Насколько я понимаю, Дэниел Бэйт сейчас в «Вестерли».

– Был. Но я не уверена… – нахмурилась Ким.

– Думаю, что вам надо попытаться задержать его. Я получу на это разрешение.

– Но он ведь не единственный остеоархеолог[46] в…

– Он единственный, кто сейчас находится прямо на месте. Если вы хотите, чтобы все двигалось с обычной для вас скоростью, то меня сильно удивляет, что вы ему еще не позвонили.

Ким не могла найти слов и какое-то время молча смотрела на Вуди. В прошлом она уже смогла убедиться в умении Дэниела определять пол, возраст и состояние здоровья человека по его останкам в земле.

В ответ Вуди посмотрел ей прямо в глаза и нахмурился.

– Так что давайте шевелиться, Стоун. Дэниел Бэйт – это ваш шанс, который лучше не упускать.

– Сэр, я…

– Понадобятся часы, если не дни, чтобы доставить другого ученого, равного ему по опыту, на место преступления. На вашем месте я бы молился, чтобы он не успел уехать.

Ким повернулась и вышла из офиса вне себя от того, что ей придется общаться с Дэниелом Бэйтом. Но ее босс был предельно конкретен. Используйте имеющиеся в вашем распоряжении ресурсы, и все будет хорошо.

Ладно, эту схватку Вуди выиграл. Если Дэниел Бэйт все еще в «Вестерли», она с ним поговорит.

А если это поможет побыстрее найти убийцу, то даже попросит его остаться.

<p>Глава 24</p>

Ким вошла в помещение лаборатории – и сразу же ощутила вокруг себя море отчаяния. Она предполагала, что появление здесь в течение всего пары дней одного мертвеца и одной зверски избитой женщины будет вполне достаточно для того, чтобы полностью уничтожить боевой дух сотрудников. И то, что они все еще появлялись на рабочих местах, говорило об их высоком профессионализме.

И вот теперь надо сообщить им, что их испытания, возможно, еще не закончились.

– А вы все еще здесь? – обратилась Ким к Кёртису Гранту.

– Я отъезжал домой, – улыбнулся мужчина. – Костюм поменял. – Он провел рукой по пиджаку.

– И вы почти закончили, мистер Грант? – спросила инспектор, выслушав его ответ.

Мужчина посмотрела на Джамиля, который кивнул головой.

– На неделе я еще вернусь – установлю две новые камеры и сделаю апгрейд программного обеспечения.

Ким кивнула и прошла в глубь помещения. Брайант и Доусон встали у нее за спиной.

Кэтрин сидела за столом для переговоров. Она бросила на них быстрый взгляд.

Профессор Райт и Дэниел Бэйт стояли дальше всех от двери.

– Всем доброе утро, – начала Ким. – У нас есть информация, полученная в результате тестов, которой мы бы хотели поделиться с вами.

– Это намек мне, что пора идти, – сказал Дэниел, пожимая профессору руку.

Проходя к выходу мимо инспектора, он слегка кивнул ей.

Брайант кашлянул.

Ким взглянула на него, прежде чем прошла мимо Доусона к двери и вслед за Дэниелом вышла на улицу. В двух шагах от своего пикапа он повернулся к ней лицом.

– Простите, вы, случаем, не заблудились?

– Нам надо поговорить, – ответила Ким, закатив глаза.

Он оперся рукой о машину и с интересом прищурился.

– О чем?

– Об этом преступлении, – пояснила детектив.

Бэйт отступил на шаг и открыл пассажирскую дверь. Лола попыталась спрыгнуть с сиденья. Он удержал ее на месте и открыл окно, прежде чем снова закрыть дверь.

Ким заметила на полу кабины его дорожную сумку.

– Не уверен, что смогу вам чем-то помочь, – сказал Дэниел, подходя к водительской двери. В руке у него позвякивали ключи.

– Мне кажется, что в земле есть еще один… – заметила Ким.

Мужчина замер.

– Только не заставляйте меня повторять все то, что я знаю. Брайан сейчас рассказывает об этом остальным, а мой босс велел мне попросить вас о помощи.

Дэниел остановился и посмотрел на нее, облокотившись на грузовую часть машины. Затем убрал ключи в карман, взглянул на небо и повернулся к инспектору.

– Давайте-ка расставим все точки над i: ваш начальник, старший детектив-инспектор Вудворт, попросил вас обратиться ко мне за помощью в том случае, если в земле будет найдено еще одно тело?

Ким кивнула.

– А вам все это поперек горла, да? – Бэйт широко улыбнулся.

Стоун сжала в карманах кулаки.

– И что вы собираетесь делать?

Его наглый взгляд действовал ей на нервы, так же как и тот факт, что он явно не торопился с ответом.

– Получать наслаждение от каждого мгновения этого вашего стесненного положения.

– А вам не кажется, что вы ведете себя как ребенок? – поинтересовалась инспектор.

– Возможно, – ответил Бэйт. – Но если вы хорошенько меня попросите, то я подумаю.

– Дэниел, это уже не смешно. – Ким почувствовала, как кровь прилила ей к щекам.

– Не согласен. Но то, что я услышал свое имя из ваших уст, почти убедило меня остаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Похожие книги