Он не испытывал даже малейших сомнений на предмет того, чтобы пустить себе кровь. В конце концов, он уже проходил подобную проверку, едва только повстречавшись с Гаретом Крейтоном, а что могло измениться по прошествии четырех ночей? Гледерик обнажил из ножен клинок и сделал по примеру Колдера легкий надрез. Края ранки разошлись, разрезанные острой сталью… однако никакой крови, вопреки всем ожиданиям, не выступило. Лишь заструился, быстро истаивая в воздухе, легкий серый дымок. В ноздри отчего-то забился запах прогорелого пепла – а затем порез сам собой затянулся в считанные секунды и бесследно исчез, не оставив по себе даже подобия шрама. По спине волной прокатился озноб.

Гледерик очень медленно опустил клинок острием в направлении пола, мимоходом порадовавшись, что не стоит напротив окна и может не опасаться возможного обстрела. Однако, по всей видимости, придется снова сражаться – или искать подходящие доводы, чтобы убедить этого весьма настороженного дворянина. Колдер выглядел удивленным, по бесстрастному лицу его воспитателя ничего нельзя было только сказать.

Осмысливать случившееся не больно-то и хотелось.

«Я ведь живой человек, разве нет… Может, только самую капельку мертвый, но не настолько ведь, как Элена Крейтон? Пока не настолько, хочется верить», – мелькнула лихорадочная мысль. Он умер, безвозвратно погиб в собственных королевских покоях посреди Тимлейнского замка, что высится в самом сердце Иберленского королевства – однако некой странной причудой высших сил оставался до некоторой степени живым, будучи заброшен в этот странный мир, одновременно похожий на его собственный и в немалой степени отличающийся от него.

– Ты еще не убит повторно лишь потому, что я заинтересован, – проронил лорд Кинриг, – как именно мой подопечный, прежде отличавшейся достойной уважения рассудительностью, оказался достаточно глуп, дабы спутаться с одним из посланников нашего неведомого врага, и привести его к моему очагу словно друга.

– Осмелюсь возразить, ваша светлость, я вовсе не посланник вашего врага, – выдавил из себя Дэрри. – То, что вы сейчас наблюдали, может показаться вам удивительным… – «а уж насколько удивительным оно кажется мне самому», – а история, которую мы собирались вам рассказать, прозвучит, возможно, еще странней… Но я – не одно из тех существ, которые нападают на вашу страну и ваших людей, причиняя неисчислимые бедствия. Во всяком случае, я не состою с ними в сговоре и никогда не сражался на их стороне, а, напротив, по мере сил помогал капитану Колдеру в борьбе против них, с самого первого дня нашего знакомства.

– Подтверждаю, – тяжело сказал Колдер. – Сэр Гледерик – вовсе не принадлежит к числу наших врагов.

– Однако он, как я сейчас убедился, и не один из нас, – лорд Трев Кинриг подошел к ближайшему креслу, уселся в него, и внезапно потянулся за все еще стоявшей на полу в центре комнаты бутылкой. – Что ж, можете порадоваться – у вас получилось меня заинтриговать. Ты, Остин, без всякого предупреждения появляешься в моих стенах, неведомым образом проникнув в закрытый по приказу Регентского совета город… приводишь колдовское создание, весьма похожее на тех, от которых мы столько нахлебались горя в этом году, и утверждаешь, что привел достойного доверия друга, – он отпил из бутылки. – Ты околдован или сошел с ума, должен я полагать. Не советую вам расслабляться, молодые люди – мои солдаты все еще ждут сигнала, чтобы ворваться… и любое резкое движение с вашей стороны окажется подобным сигналом.

– Ваша светлость, мы не намерены выкидывать никаких глупостей, – твердо сказал Гледерик. – Все, чего мы желаем – побеседовать с вами, как с одним из правителей Регеда, ибо во время нашего странствия нам удалось многое узнать о природе напасти, угрожающей вашему народу. Смею думать, доставленные нами сведения окажутся крайне полезны или, хотя бы, в некоторой степени небезынтересны.

– В последней, сударь, я даже не сомневаюсь – иногда радуешься любой складной байке. Хотя вам придется изрядно постараться, чтобы я вам действительно поверил, а не решил все же с вами покончить и отправиться спать, – Трев Кинриг снова отпил. – Можете приступать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги