– Да, – сказал он.

– Покажите.

Он нагнулся, расстегнул молнию на рюкзаке и наклонил его, чтобы я мог разглядеть пачки стодолларовых банкнот. Это были сотенные старого образца, с овальным портретом Бенджамина Франклина на лицевой стороне, но без голографической защитной полосы по центру. Пачки были перетянуты резинками, а не лентами, поэтому я догадался, что банк они покинули давно. С такими банкнотами не должно возникнуть никаких проблем. Но прежде мне хотелось проверить их чистоту.

– Достань третью пачку сверху, – попросил я.

Парень удивленно посмотрел на меня, но подчинился. Отодвинул две верхние пачки, взял следующую, из середины, и поднял ее, чтобы я рассмотрел купюры сверху и снизу. Потом он пролистал пачку, демонстрируя мне каждую банкноту. Я убедился, что это не «кукла». Всего в рюкзаке было пятнадцать пачек из сотенных купюр, то есть каждая стоила десять тысяч долларов.

– Сними резинку, – попросил я. – Разложи банкноты. Хочу рассмотреть их поближе.

Парень снял резинку и разложил банкноты веером на ладонях так, чтобы я смог проверить маркировку на каждой бумажке. Все сотенные. Я видел серийные номера, напечатанные рядом с портретом. У них были разные шрифты, и это означало, что они из разных подразделений Федерального резерва. И номера шли не по порядку. Я даже различил слабые водяные знаки в правом дальнем углу. Я кивнул. Деньги были в порядке.

– Застегни, – сказал я. – И ногой подтолкни рюкзак ко мне. Парень застегнул рюкзак. Потом поднял его, собираясь передать мне из рук в руки, но я его остановил.

– Ногой, – сказал я.

Он снова поставил рюкзак на пол. Парень с пистолетом медленно переместился вправо, так что мне уже трудно было держать его в поле зрения. Следить за обоими одновременно тоже было непросто, поэтому я сделал шаг назад. Я по-прежнему целился в стрелка, но второй парень стоял ко мне слишком близко. На какое-то мгновение мне показалось, что ситуация выходит из-под контроля, но тут парень толкнул ногой рюкзак прямо к моим ногам.

– И последнее, – сказал я. – В багажнике «бентли» на четвертом этаже автостоянки лежит кое-что, принадлежащее Волку. Загляните туда, когда будет время.

Я очень медленно присел на корточки и свободной рукой подхватил рюкзак. Парень опустил пистолет. Я осторожно двинулся к двери. Почувствовав спиной ручку, я повернул ее и в следующую секунду оказался в коридоре. Все прошло чисто.

За исключением того, что все это время в моем нагрудном кармане лежал включенный сотовый телефон, запеленгованный Ребеккой Блекер.

Я достал трубку и нажал отбой. Эта линия была подключена с того самого момента, как она позвонила мне после встречи с Волком. С помощью встроенного навигатора GPS она отследила мое местонахождение и, соответственно, местонахождение федеральных денег. Я передал ей не только достаточные доказательства вины Волка, но и сами деньги, а в придачу еще двух парней из пентхауса.

Всего этого не случилось бы, если бы она не выписала ордер на мой арест.

Я никогда не был особенно силен в законах, но после нескольких банковских ограблений кое-что усвоил. Когда копы получают достоверные данные о местонахождении преступника, им не требуется ордер на обыск, чтобы вломиться в дом. Все, что им нужно, – это уверенность в том, что разыскиваемый действительно там. У них это называется крайней необходимостью, потому что, если они будут терять время на оформление ордера, преступник может улизнуть. Выписав ордер на мой арест, Блекер придала мне статус подозреваемого в бегах, и сигнал GPS с моего сотового телефона служил достаточным основанием нагрянуть в пентхаус Волка. А в процессе обыска вступила бы в силу так называемая доктрина открытого вида, дающая полиции право изымать вещественные доказательства без соответствующего ордера. Я просто предоставил ей необходимую информацию, позволяющую предъявить обвинение настоящему преступнику. Через двадцать минут деньги с федеральной начинкой будут лежать в полицейском сейфе, а Волк ударится в бега, зная, что по пятам за ним следует ФБР. А что же я? Я собирался исчезнуть навсегда.

Я закинул на плечо рюкзак со ста пятьюдесятью тысячами долларов и улыбнулся про себя.

<p>60</p>

Я покинул «Ридженси» и слился с толпой на променаде Бордуок. Ветер с океана нес прохладу, дощатый настил поблескивал от дождя. Я скользнул в тень и спустился по лестнице на песчаный пляж. Хорошенько протер автомат, отсоединил магазин и выбросил в мусорный бак.

Снова вышел на променад и пешком добрался до другого казино. От него было рукой подать до закусочной, возле которой Лейкс припарковал красную «Хонду-Аккорд». Я сел за руль, откинулся на спинку сиденья и на мгновение закрыл глаза. Усталость двух последних дней наконец взяла верх. Руки словно налились свинцом. Через минуту-другую мимо меня пронеслась в сторону «Ридженси» вереница полицейских машин. Я подождал, пока они проедут, потом вставил ключ в зажигание и тронулся с места. На ходу набрал номер Маркуса. Трубку долго не снимали.

– «Пять звезд», – наконец ответил очередной тип со среднезападным акцентом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Уайт

Похожие книги