Всеми силами я пыталась убедить себя, что ураган вызван природными условиями, а не гневом моего врага. Сильный контраст температур мог вызвать такое странное поведение погоды. Да, произошло отключение электричества и связи, но в обоих случаях они служили отличными мишенями для молнии, так как металл всегда притягивает ее.

Страх продолжал точить меня изнутри. Но пока я находилась здесь, до утра мне ничего не угрожало.

Зайдя в туалет, я увидела свое отражение в зеркале. В свете керосиновой лампы, стоявшей на полке, моя кожа была бледной.

Где сейчас Видар? Без него я была беспомощной. Он смог бы защитить нас обоих, если бы Один собрался повторить историю.

Я села на пол, уперевшись руками в холодный кафель, и слезы потекли по моему лицу. Я боялась за него, боялась за его жизнь. Мне не хотелось умирать, но и без него жизнь казалась пустой.

Дверь с грохотом открылась, заставив меня дернуться. Но это была всего лишь Марианна. Увидев, что я плачу, она тоже разрыдалась.

— О, Вики, что происходит? — всхлипывала она, упираясь в меня коленками и цепляясь за мои руки холодными пальцами.

— Все в порядке, Марианна, — ответила я, — здесь мы в безопасности.

— Как этот преступник мог попасть на остров? Ведь это не настоящий человек, правда? Он привидение или демон.

Я замешкалась, прежде чем ответить, и ее лицо скукожилось.

— Надо было мне уехать еще несколько месяцев тому назад, когда ты только приехала. Тогда и начали происходить странные вещи. До того я только раз или два слышала привидение, но их будто потянуло сюда после твоего появления. Теперь уже поздно. Мы их разозлили. Он собирается убить нас, правда? Демон? А вдруг он не один? Ну, ты бы не стала скрывать, да?

Грохот потряс стены здания, и гул ветра послышался откуда-то из-под земли, как будто Марианнины демоны подтверждали свое присутствие.

— Марианна, заткнись, — твердо сказала я. — Я тоже боюсь. Но здесь нам ничто не угрожает, и если бы ты смогла держать себя в руках, пока не утихнет буря и не наступит утро…

— Тогда что? Ты знаешь, что будет, когда наступит утро? А сейчас ночь, и что? Думаешь, им есть разница, когда убивать нас?

У меня все перевернулось внутри. Она была права. Если Один задумал убить меня, то ему все равно, когда он сделает это.

— Нам нужно попробовать наладить связь и позвать на помощь, — сказала я.

Мой страх передался ей, и она забилась в беспомощных рыданиях.

— Пойдем, Марианна, — сказала я, поднимаясь и протягивая ей руку. — Ты должна собраться.

— Я не хочу умирать, — проговорила она, всхлипывая.

— Но ты не умрешь.

— А что, если он попробует ворваться сюда?

— Он не сможет, — сказала я, пересилив неуверенность. — Давай я отведу тебя к Магнусу. Рядом с ним тебе полегчает.

Оставив Марианну с Магнусом и Гордоном, я отправилась на поиски Гуннара. Алекс и Ёзеф ползали по полу в контрольной комнате; Гарстен и Фрида распаковывали старые запасы чая. Гуннар устроился под лестницей и, зарывшись в подушки и одеяла, читал книгу, светя фонариком.

— Ну просто как в детстве, — сказал он, когда я присела рядом с ним.

— Ты бы лучше поберег батарейку. Неизвестно, сколько еще нам придется сидеть без света, — сказала я, выключая его фонарь. Теперь нас освещал тусклый свет, сочившийся сверху сквозь отверстия между ступеньками.

— Гуннар, могу я спросить тебя кое о чем? Гипотетически, ты бы пожертвовал своей жизнью, чтобы другим было хорошо?

— Ты хочешь знать, готов ли я умереть ради кого-то?

— Ну, нет. Если бы люди… друзья были в опасности… — Я замолчала, не зная, как закончить вопрос, не сказав лишнего.

— Вики? — сказал он.

— Не важно. Это глупый вопрос.

— Я думаю, что хорошие люди знают, как правильно поступить и оказаться в нужном месте в нужное время, — произнес он. — Это ответ на твой глупый вопрос?

— Может быть, — ответила я.

— К чему все это, Вики?

По крыше забарабанил дождь — как будто на нас посыпались камни.

— Мне страшно.

— Мы сидим в надежном месте.

— Но это не просто ураган. Помнишь миссионеров? Сильнейшая жара?

— Да.

— Перед началом урагана сегодня было тридцать два градуса.

— Вики, я и подумать не мог, что те описания произведут на тебя такое сильное впечатление, — улыбнулся он.

— Но сейчас они кажутся такими реальными, — сказала я дрожащим голосом.

— Это обычная буря, Вики.

— И убийца с топором.

Он перешел на шепот.

— Ты правда видела вооруженного мужчину?

— Гуннар… — я повернулась и изучающее посмотрела на его лицо в темноте.

— Нет. Но я почти уверена, что он там, и мы сильно рискуем, если откроем дверь.

— Из-за него ты хотела уехать с острова?

— Нет.

— Но он может что-то сделать с ним?

— Да. — Я приложила палец к его губам. — Не задавай больше вопросов, потому что я все равно не смогу ответить на них.

— Нет, ты сможешь. Ты сможешь рассказать мне обо всем. Я не буду тебя осуждать.

Его мягкая настойчивость обезоружила меня. Я закрыла глаза и сказала:

— Это такая запутанная история, Гуннар. Я не знаю, с чего начать.

— С самого начала.

Взвесив все, я попыталась выделить основное и отделить его от сверхъестественного, чтобы Гуннар не подумал, что я лишилась рассудка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Европа

Похожие книги