Я отпустил ее руку и затем огласил свое заключение, чтобы слышали все в этой комнате:
— Рифель-химе. В вашем теле обнаружен инородный предмет.
— Внутри меня инородный предмет? Странно, кроме усталости я ничего больше не ощущаю, — удивилась Рифель.
— Все потому, что его размер необычайно крохотный, поэтому вы и не чувствуете никакого дискомфорта, — пояснил я и указал ей на место выше локтя. — Вот здесь… В этом месте.
То, что я обнаружил при помощи [Сканирования] было не просто инородной субстанцией, но и точкой чужеродной магической силы.
— Вы случаем на днях не получали ли каких-либо ран в этом месте? — спросил я Принцессу.
— Ну, разве что в тот раз. Недавно я упала с лошади и поранилась от камня.
Упасть с лошади… Какая энергичная Принцесса. Она так же добавила потом, что рана была глубокой, но я не заметил каких-либо шрамов на том месте.
Они вспоминали детали произошедшего? Сения сейчас смотрела на ту же область у Принцессы Рифель, где должен был находиться у нее шрам, и горько улыбнулась. Она вспомнила и сказала:
— В тот раз мы очень торопились. Мы запаниковали, поскольку из раны Принцессы струей потекла кровь. Так что мы позвали первого попавшегося нам колдуна, — рассказывала Сения.
— Я так испугалась, когда услышала об этом. Я уже и не знаю сколько раз еще нужно ей об этом повторять, но, Ане-сама. Прошу тебя, будь осторожней, — предостерегала ее Риз.
— Ах, хорошо~. Прости меня, пожалуйста. И все же, благодаря магии Риз мы смогли убрать шрам. Только представьте себе, если бы у меня остался шрам. Моя внешность тогда была испорчена во всех смыслах, — похвалила свою сестренку Рифель.
— Чего и следовало ожидать от Риз. Она уже практически на том же уровне, что и Северус-сама, — поддержала слова принцессы Эмилия.
Как и сказала Эмилия, кожа принцессы осталась без шрамов в том месте. Никто даже не догадается, что когда-то здесь у нее был шрам.
— Риз. Твои навыки стали гораздо лучше, раз ты теперь можешь лечить раны до такой степени, что после них даже шрамов не остается. Это показатель того, насколько ты продвинулась в своем обучении, — я так же похвалил ее.
— Такого рода вещам… Я научилась от вас, Северус-сан, — ответила мне Риз.
— Благодаря Риз-ане, у меня также не осталось шрамов, — добавил Реус.
Он немного не так выразился, но Реус частенько становился подопытным для ее тренировок в исцеляющей магии. Что до причин, то все дело в том, что Реус, кто постоянно получал после сражений со мной множество повреждений, был идеальной целью для практики. К тому же это было для нее прекрасной возможностью сблизиться с ним, поскольку прежде у нее не предоставлялось такого шанса. Прошло несколько дней прежде, чем она начала обращаться с ним без соблюдения формальностей.
— В любом случае, именно здесь находится причина вашего недуга. Скажите, тот случай произошел случаем не за день до того, как вам стало хуже?
— Знаете, вы правы. Разумеется, что многие колдуны и доктора, которых мы звали, чтобы они обследовали меня так же говорили, что причина заключалась в том инциденте. Вот только никто из них ничего не смог обнаружить в моей руке. Однако сейчас я начинаю думать об обратном, поскольку я стала замечать, что моя магическая сила нарушена.
— Рифель-химе. После осмотра, я не нашел никаких других аномалий в вашем теле, кроме той области на руке. Нет никакой ошибки в том, что вам нездоровиться именно из-за этого инородного объекта, — подвел я итоги обследования.
[Сканирование] обнаружило большую магическую силу в инородном теле. А раз этот чужеродный предмет вырабатывает отличительную от Рифель ману, то она становиться ядом и плохо сказывается на всем ее теле. По этой самой причине, магия исцеления подавляла на время ману этого объекта и позволяла телу почувствовать некоторое облегчение. Но из-за того, что его не убрали, мана вновь высвободилась и состояние принцессы только ухудшилось. Она будет и дальше страдать несмотря на все лечение, что ей оказывают.
Несмотря на все предоставленные мной объяснения, Мелт все еще был под впечатлением моей детской внешности и озвучил свое несогласие:
— Прошу вас, не дайте себя обмануть, Химе-сама! Я никогда не слышал о такой магии, которая позволяла бы обнаружить инородные предметы в чьем-либо теле. Это же очевидно, что он врет.
— Похоже, что Мелт не верит тебе, Северус-кун. Ты слышал его возражение, не так ли? Можешь ли ты как-то подтвердить свои слова иначе? — спросила Рифель.
Принцесса поверила в мою магию, но Мелт, как Имперский Страж, не в том положении, чтобы просто довериться моим заявлениям. Вот почему она хочет, чтобы я предоставил ему доказательства.
— Если вы хотите, чтобы я показал вам какое-либо подтверждение своим словам, то это невозможно, — ответил я ей.
— Вы слышали это, Химе-сама? По-видимому, он слышал эту историю от госпожи Ферис и решил придумать удобные для этого факты, — продолжал обвинять меня Мелт.
— В любом случае, я не смогу как-либо доказать нахождения там инородного предмета, кроме как достать и показать его вам.