Ахиллесовой пятой в моей истории являлся Гория. Если бы директор позвал меня, мне было бы проблематично себя защищать. К счастью, он столкнулся с другими проблемами, от чего он не преследовал их. Ко всему прочему, я сражался с ними, находясь в маскировке, а вернулся на арену уже студентом Северусом. Так что он не смог бы провести параллель между двумя этими людьми.

— Внутренние раздоры, да? Я вас понял. Оставим это на потом, — сказал Родвелл.

— Как я и сказал, все закончилось без каких-либо серьезных проблем.

Мы с директором школы улыбнулись друг другу, хотя во время нашего разговора, наши глаза выдавали истинную суть этой беседы.

Несмотря на то, что эта история скрывала за собой больше, чем я позволил себе рассказать, он был вынужден принять все так, как было изложено мною.

Больше вопросов не последовало, и он оставил меня в покое.

— Я должен поблагодарить Риз, ведь благодаря ей не было необходимости в медицинской помощи раненым ученикам. Иметь отличные боевые способности, но также иметь отличные лидерские навыки и исключительную магию восстановления — это превосходно. Она даже вела старшеклассников вместе с Эмилией. Ваши ученики великолепны, — отметил Родвелл, вспоминая ход сражения на арене.

— Большое вам спасибо. В конце концов, они все же мои ученики.

Эмилия была рада услышать похвалу от меня. Она даже завиляла своим хвостом:

— А-а, Северус-сан. С возвращением, — крикнула Риз, махая мне своей рукой.

Родвелл оставил Горию на своих советниках, а сам отправился беседовать с новыми учителями. Увидев это, Риз подошла ко мне. Она была занята лечением студентов, поэтому не заметила меня раньше.

Когда Риз наконец подошла ко мне, она оглядела меня с ног до головы:

— Вы... не ранены! Это лучшее, что могло случиться.

— Я могу сказать то же самое. Не трудно ли было залечивать раны всех этих учеников всю битву? — спросил я ее, заметив ее состояние.

— Вы правы, это было действительно сложно. Но я счастлива, что моя сила может быть полезной для всех. Я благодарю вас за это, Северус-сан.

— Это правда, все благодаря Северусу-сама, — добавила свой комментарий Эмилия.

— Нет. Скорее, эта победа была результатом ваших усилий...

Они потрудились на славу в этот раз, поэтому достойны моей награды. Вопрос лишь в том, чтобы они хотели получить?

— У вас есть какие-нибудь пожелания? Я исполню их по мере своих сил, — предложил я обеим ученицам.

— Э!? Пр-... Правда? — заикалась Эмилия.

— М-... мы счастливы, но Северус-сан также внес большой вклад. Поэтому мы... — засмущавшись, Риз отвернула свой взгляд от меня.

— Все в порядке. Вы благополучно предотвратили эту революцию, так что вполне заслуженно можете надеяться от меня на одну или две награды.

— Заслуженная награда? Это будет сложно! — подумала Эмилия.

— Эмилия, успокойся! Но все же интересно, что я могу попросить? Я хочу проверить, смогу ли я съесть целый пирог или… — задумалась Риз.

— Если вам нужно больше времени, чтобы решить, то я подожду. Кстати, где Реус?

Все это время я искал Реуса. Обычно он был бы рядом со мной, желая получить от меня награду. На этот раз я нигде его не видел.

— О, если это Реус, то...

Когда я проследовал за взглядом Эмилии, то увидел знакомую фигуру, прислонившуюся к стене арены. Это... Реус?

Вокруг него витала темная аура, которая отличалась от его обычной: яркой и энергичной. Из-за этого я даже не узнал его:

— Что с ним происходит? — спросил я у Эмилии и Риз.

— Это все из-за лидера наемников, который сбежал и прихватил с собой Горию. Он чувствовал свою вину, и это и стало причиной такого состояния, — сказала мне Эмилия.

— Он был очень рад, что его похвалил Северус-сан. Поэтому он посчитал, что снова вас подвел, — ответила мне Риз.

— Боже мой... Эй, Реус?

Реус медленно обернулся, когда я окликнул его. Было видно, что он был подавлен, так как его уши и хвост поникли.

Трудно чувствовать себя счастливым, когда он находится в таком состоянии:

— Подойди сюда, Реус. Так, стоп!

— Да…

Когда я отдал приказ, он медленно шел, таща за собой свой любимый меч.

Наконец, он подошел ко мне:

— Почему ты расстроен?

— Это потому, что... все попали в беду из-за меня…

Ха-а... Какой же глупый ученик. Не говори мне такой очевидной лжи.

Я ткнул Реуса в голову, чтобы привлечь к себе внимание:

— Ты подавлен не потому, что ошибся. Ты расстроен потому, что ты не оправдал моих ожиданий? Ответь честно.

— Да, Аники, — еле ответил мне Реус.

— Если это так, то ты совершил еще одну ошибку. Я не буду ругать тебя, скорее, я должен похвалить тебя за то, что ты сделал все, что мог.

— Э?! — удивился от моих слов Реус.

Я не отказывался от своих слов. Вместо этого я похлопал его по голове и почесал за ухом. Его улыбка не заставила себя долго ждать. Она стремительно озарила его мрачное лицо, вернув блеск в его глаза.

— Ты допустил ошибку, не проверив, мертв или жив противник, прежде чем уйти?

— Да. В итоге, я доставил всем неприятности.

— Если ты это понимаешь, тогда все в порядке, — сказал я, все еще продолжая гладить его по голове. — Ты сражался с сильным противником. По правде говоря, для вас это было слишком рано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призвание - Учитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже