— И еще! — снова заговорил Дамблдор, подняв руку. — К моему глубокому сожалению, во время каникул нас покинул преподаватель Защиты от Темных Искусств — профессор Шеклболт… — в зале раздались удивленные шепотки. — Однако, нам очень повезло, — Дамблдор добродушно улыбнулся. — Его место согласился занять человек, являющийся несомненным авторитетом в этой области, мастер артефакторики и боевой магии, прибывший к нам из солнечной Испании, прошу приветствовать — профессор Толлорд де Вармм!
По залу разнесся дружный восхищенный вздох, сменившийся новыми аплодисментами, на этот раз куда более громкими и продолжительными, а из-за преподавательского стола поднялся высокий темноволосый мужчина в светлой мантии и, обведя взбудораженных учеников пристальным взглядом, чуть заметно поклонился.
— Ого! — у Гермионы загорелись глаза. — Я читала о нем! Это же тот самый испанский маг, для которого устраивали прием в министерстве!
— Класс! — воодушевилась Анна. — Может, наконец на Защите начнется настоящая практика?
— Интересно, а куда делся профессор Шеклболт? — задумчиво пробормотал Невилл, глядя на нового преподавателя без особого восторга.
— Наверное, в аврорат вернулся, — Анна пожала плечами. — Да какая разница? Если газеты не врут, этот де Вармм — гораздо круче!
— Ну да… — Невилл мотнул головой и снова покосился на преподавательский стол. — Но у меня от него мурашки по коже…
***
В первый вечер после каникул в гостиной Слизерина яблоку было негде упасть. Все диваны и кресла были заняты все еще бодрыми и жаждущими общения учениками всех возрастов, а потому с трудом дождавшиеся окончания ужина пятеро второкурсников незаметно проскользнули в одну из спален.
— Мерлин, я думал это никогда не закончится! — простонал Драко, рухнув на кровать Нотта.
— Потому что есть надо было, а не пялиться на нового препода весь вечер, — ехидно фыркнул Блейз. — Я думал, ты в нем дырку взглядом прожжешь!
— Конечно! — возмутился Драко. — Интересно же, что такого ценного он тут потерял, раз со всеми своими званиями и достижениями устроился простым учителем в школу!
— Кстати! — оживилась Дафна. — Давайте уже, рассказывайте, что вы там разнюхали на каникулах?
Малфой тяжко вздохнул и лениво перетек в сидячее положение.
— Что ты хочешь нового услышать? Мы же обо всем написали… Мои родители зачем-то отправили меня на все каникулы к Блейзу, а у миссис Забини как раз начался очередной роман…
— Ага, поэтому дома ее почти не было, — подхватил Блейз. — А нам с Драко стало скучно, плюс — интересно же было, чего это его предки из дома сбагрили, и мы решили пробраться в Малфой-мэнор и посмотреть, что там происходит…
— Ну, да-да, — Дафна закатила глаза, — Драко вызвал домовика, он вас перенес, это мы поняли, лучше расскажите, что там дальше было?
— А дальше мы услышали, как мой отец с кем-то в библиотеке разговаривает, — продолжил Малфой. — Заглянули тихонько, а там этот… испанец…
— Мы сначала вообще офигели, что они знакомы! — снова влез Забини. — Причем, знакомы они, походу, давно…
— И о чем они говорили? — подал голос Гарри.
— Ну, мы немного слышали, — Драко покосился на Блейза, — этот де Вармм говорил, что сейчас очень удобный момент, чтобы устроиться в Хогвартс, а отец его почему-то отговаривал…
— Да, а еще они что-то говорили про поиски, — добавил Блейз. — Мистер Малфой сказал, что поиски можно поручить кому-то другому и не стоит так рисковать…
— Рисковать? — переспросил Гарри. — Что такого рискованного в том, чтобы устроиться в школу?
— А я знаю? — Блейз округлил глаза. — Я говорю только то, что слышал.
— А дальше? — Дафна едва не подпрыгивала от нетерпения.
— А дальше нас застукала моя маман, — поморщился Драко. — Так разозлилась, я думал она нас убьет! Вызвала домовика, чтобы вернул нас обратно в дом Блейза, и сказала, чтобы носу оттуда не высовывали до конца каникул.
Ребята переглянулись. На некоторое время в спальне повисла тишина.
— Как-то странно это все, — задумчиво протянул Нотт. — Что этот де Вармм может здесь искать, если он только недавно в страну приехал? И откуда он знает отца Драко?
— Да, — Дафна посмотрела на Малфоя, а потом на Гарри. — И Кингсли как-то подозрительно внезапно пропал…
— А вы уверены, что он пропал? — прищурился Драко. — Потому что в газетах об этом ни слова не было, мы проверяли.
— Конечно, уверены! — возмутилась Дафна. — Мы же с Гарри своими глазами видели авроров, которые тут на каникулах шастали и всех расспрашивали, кто когда его видел последний раз. А Дамблдор им сказал, что Кингсли отлучился куда-то по своим делам и не вернулся.
— Он при вас с ними разговаривал, что ли? — удивился Блейз.
— Да нет, — Гарри качнул головой. — Мы слышали, как МакГонагалл обсуждала это со Спраут. Возмущалась, мол, мало ей проблем было, теперь еще нового преподавателя Защиты срочно искать…
— Ага, — подхватила Дафна. — А потом как раз де Вармм объявился! Мы с Гарри глазам не поверили, когда его увидели здесь. Это же было до того, как вы нам написали про их разговор с мистером Малфоем…
— Интересно, так он, все-таки, сам пришел или его пригласили? — прищурился Тео.