В этом месте могут прибежать адепты «оксфордского прононса», которые в кровь бьются на лингвистических форумах о разнице между английским и американским произношением, какое правильнее. Так вот. Скорее всего, когда вы встретите настоящих англичан и американцев, вас ждет потрясение. Они говорят не то что не так, как дикторы учебных курсов, радио и телевидения, а так, что вы вообще ничего не будете понимать. По крайней мере, пока не привыкнете. Во-первых, потому что они могут говорить на своём родном диалекте, которых, как нам известно, предостаточно и в Англии, и за её пределами, а во-вторых, им не надо стараться, чтобы их кто-то понял. Иностранцы, для которых английский не родной, говорят намного понятнее.

В 2016 году на портале ВВС была опубликована следующая статья. Привожу её в адаптированном переводе целиком. С оригиналом можно ознакомиться по ссылке: http://www.bbc.com/capital/story/20161028-native-english-speakers-are-the-worlds-worst-communicators

Перейти на страницу:

Похожие книги