Сириус невольно улыбнулся, рассматривая потолок, откинувшись на спинку стула. Он слишком разошелся. Наговорил тут кучу глупостей. Но ведь это то, чем воспользовался бы он. Очень сложно вытравить из себя того ловеласа, о котором мечтала каждая девчонка Хогвартса.

— Сириус, ты просто гений! — воскликнул Билл. — Я бы сам до этого не додумался бы никогда.

— У меня просто богатый опыт, — выдавил улыбку Сириус.

— Знаешь, я действительно не понимаю, почему твой друг решил, что ты можешь стать предателем, — внезапно сказал Билл, глядя на него. — За то время, что я тебя знаю, ты успел помочь всем. А тебе совершенно некому помочь…

— Только не смей меня жалеть, — прорычал Сириус. — Я сам себе могу помочь. Просто, не хочу, — спокойнее прибавил он. — Не вижу смысла!

— Это из-за той девушки, да? Из-за Мелоди? — тихо спросил Билл.

— Ты ее помнишь, да? — слабо улыбнулся Сириус. — Ее сложно забыть.

— Дело в том, что я видел ее, — пробормотал Билл. — Она привозила к нам Лайона прошлым летом. Только имя назвала другое. Я еще удивился, почему мама ее не узнала. Эти синие глаза сложно не узнать.

— Билл, это была Мелоди, — расхохотался Сириус. — А Лайон, он мой сын. Только никому об этом пока знать не стоит.

Несколько секунд Билл просто открывал и закрывал рот, видимо, не находя приличных слов для выражения своих эмоций. Сириус улыбался, он знал, что Билл никому не расскажет. Он парень сообразительный, лишних вопросов задавать не станет.

— Как ты попал на Гриффиндор? — наконец смог выговорить Билл. — Обманул всех! Просто всех, даже Дамблдора! И сидит смеется над всеми нами.

— Все Блэки слизеринцы, — пожал плечами Сириус. — Кстати, Билл, а ты не мог бы мне помочь?

— После твоих советов, я постараюсь тебе помочь, — улыбнулся Билл. — Думаю, тебе стоит написать книгу о том, как нужно добиваться от девушек того, чего хочешь.

Сириус тихо хмыкнул и вытащил из кармана брюк медальон. Конечно, это несколько рискованно. Но он уже просто не знает, что делать. Он расшифровал записи брата. Это оказался перевод книги о крестражах. Но записи обрывались на том, как создается крестраж. Сириус попытался найти копию книги в библиотеке. Но судя по всему Регулус не смог стащить себе ту книгу, которую переводил. Видимо, он провел не один день в чужой библиотеке. А записывал шифром, чтобы никто не смог понять, чем именно он занимается.

— Я хочу, чтобы ты показал эту вещь гоблину, — сказал Сириус, положив медальон на стол. — Меня интересует… проклятие, которое наложено на этот медальон. Просто, узнай, можно ли от него избавиться и как, если можно.

— А зачем тебе это? — спросил Билл, осторожно взяв медальон. — Думаешь, он очень ценен?

— Ты не представляешь, насколько он бесценен, — серьезно ответил Сириус. — И ради Мерлина, не надевай его на шею. Никому не показывай и в руки только гоблину. Ты меня понял? Это очень серьезно, Билл.

— Хорошо, я все сделаю, — кивнул Билл. — Только все равно не понимаю, что ты задумал.

— Это нужно лично мне, — отозвался Сириус. — Просто, этот медальон дорог мне, как память о брате. Не хочу, чтобы он был проклят. Понимаешь?

Билл кивнул и убрал медальон в потайной карман куртки. Когда парень направился к двери, Сириус направил на него палочку и прошептал одно из родовых заклинаний. Если с Биллом что-то случится, то он точно окажется заживо закопан грозной Молли. Нет ничего надежнее блэковской защиты. Главное, чтобы Билл долго не возился с этим делом, а то у Сириуса будет сильное магическое истощение.

***

Сириус задумчиво отстукивал пальцами смутно знакомый ритм. Кикимер что-то бубнил себе под нос, зашивая его рубашку. Вообще, в последнее время он ни разу не поругался с этим домовиком. Кикимер перестал посыпать его проклятиями, что не могло не радовать. И Сириус решил, что раз домовик пошел на уступки, то и он готов уступить. С подчиненными нужно общаться на равных, это он усвоил четко.

— Бродяга!

Сириус вздохнул и положил зеркало на стол, немного наклонившись, чтобы лучше видеть подростков. Гарри выглядел мрачным, да и не только он.

— Вижу, все плохо, — усмехнулся Сириус. — Брось, олененок, запрет играть в квиддич это не апокалипсис.

— Ты уже знаешь? — вздохнул Гарри.

— Откуда ты всегда все знаешь? — нахмурилась Гермиона. Кажется, ей не нравилась его осведомленность.

— Гермиона, у меня такая работа, — в который раз произнес Сириус. — Вы читали «Придиру»? — спросил он.

— Новую статью о тебе? — уточнил Лайон.

— Правда ведь забавно, — улыбнулся Сириус. — Ничего бредовее я бы не придумал. Ксено просто гений!

— Тебе нравится тот бред, что он про тебя пишет? — глядя на него как на психически неуравновешенного, спросила Гермиона. — Сириус, это ведь про тебя пишут!

— Тебе не понять, девочка, — хмыкнул Сириус. — Пандора, жена Ксено, всегда любила надо мной поиздеваться. Называла меня звездным псом…

— Она знала, что ты анимаг? — воскликнул Рон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги