Мой внутренний мандраж набирал обороты с каждой минутой, поэтому сборы прошли для меня как в тумане. Я старательно гнала от себя мысли о том, что меня ждёт на этом балу и вернусь ли я с него в мой ставший родным Риверсайд.

Видя, что я едва сдерживаю в себе панические атаки, мои замечательные мужчины взяли всё в свои руки. Они активно ухаживали за мной за столом, помогли одеться, подобрали среди украшений от госпожи Артеи подходящий к наряду золотой браслет и нацепили мне на запястье, скрывая татуировку истинной пары.

Потом позвали Максимэля, и этот эльф уложил мои волосы в высокую изящную причёску, скрепив красивую конструкцию позолоченными шпильками. А пока он наносил макияж, Сэм и Тим застегнули на ногах удобные атласные туфли на небольшом каблуке.

Тэй тем временем успел куда-то сбегать переодеться и вернулся, приведя с собой Райли. Они оба выглядели очень эффектно в белых шёлковых рубашках и чёрных брюках.

— Какая красавица! — увидев меня, искренне восхитился вампир. А у телепата молча приоткрылся рот.

— Полина, послушай, — взяв за плечи, меня развернул к себе Сэм. Он уставился мне в глаза так пристально, словно хотел загипнотизировать. — Никого и ничего не бойся на этом балу! Ты лучше, умнее и красивее любого, кто встретится тебе на пути! Принцы тебя не получат: ты просто в очередной раз щёлкнешь их по носу. Ты единственная на всём Тимеране, у кого есть столько опытных бойцов, готовых за тебя порвать глотку кому угодно. Всё будет хорошо, слышишь?

— Да. Спасибо, Сэм, — я обняла своего котика. Потом и его брата.

Почти ничего не видя перед собой, я вцепилась в локоть Тэя и пошла с ним в карету.

<p><strong>Глава 101. Яхонтовые</strong></p>

Вслед за мной с Тэем в карету забрались Даниэль, Райли, Энди и Кассиэль. А Максимэль и ещё тридцать охранников оседлали лошадей. Для меня осталось загадкой, когда мы успели приобрести столько жеребцов, но я порадовалась тому, что наш конный отряд выглядел довольно внушительно.

Всю дорогу Тэй пытался отвлечь меня разговорами. Благодарил за дневник Элеоноры и найденный камень. Рассказал, что ночью собрал небольшой военный штаб из своих связистов и технарей. Чтобы никому не мешать, они расположились в обеденном зале и провели там экстренное совещание.

— Я дал им нужные координаты, и парни уже приступили к сборке тетра-транслятора. Спасибо Элеоноре, её чертёж нам очень помог. Через несколько дней уже сможем отправить сигнал на мою планету, — заверил Тэй. Даниэль ободряюще сжал мою ладонь.

К этому времени мы уже въехали в столицу. Разница с пригородом была потрясающей. Я словно оказалась в другом мире. Высокие каменные особняки, офисные здания, магазины с неоновыми витринами, идеально ровный чёрный асфальт на дороге. А огромный белый замок с устремившимися в облака острыми башнями был заметен за много километров.

— Всё, приехали, — сдержанно произнёс Даниэль, когда карета остановилась. Вместе с Тэем он помог мне выйти из повозки и тут же крепко обнял. — Всё будет хорошо, Полина. Иначе мы сровняем этот замок с землёй.

Я кивнула, и после Дана меня сразу заключил в объятия Энди:

— За нас не волнуйся, мы будем ждать тебя здесь, сколько понадобится. Но если не вернёшься к заходу солнца — мы возьмём этот дворец штурмом.

— Не надо геройствовать, ладно? — покачала я головой. — Если возникнут проблемы — срочно свяжитесь с Родни и Лораном. Я сама постараюсь быть осторожной и не нарываться на неприятности. Уйду с этого бала при первой же возможности.

«Не бояться, ничего не бояться», — повторяла я себе напутствие Сэма снова и снова, поднимаясь по ступенькам, ведущим во дворец.

Справа меня под руку поддерживал Тэй, слева — Райли. А все остальные остались дожидаться нас за массивной каменной стеной.

— Я люблю тебя. И убью любого, кто посмеет тебя обидеть, — прошептал мне на ухо Тэй. Его слова придали мне уверенности.

Татуировка истинной пары мягко заколола, и от неё по всему телу прокатилась волна спокойствия. Так что я чувствовала себя как танк на вражеской территории, когда зычный голос церемониймейстера громко объявил:

— Госпожа Полина Князева из Риверсайда.

И едва я вошла в огромный шикарный зал, декорированный золотом, как ко мне тут же направились двое высоких мужчин в нарядных бордовых камзолах. Один — голубоглазый, с короткими светлыми волосами, гладко выбритый, с ровным аккуратным носом. Второй — сероглазый, черноволосый, с небольшой щетиной и горбинкой на носу. У обоих — грация хищников на охоте и цепкие взгляды ротвейлеров.

Я сразу поняла, что это за типы, и неприятный холодок промчался по позвоночнику.

— Наконец-то мы встретились, госпожа Князева, — низкий хрипловатый голос голубоглазого был довольно приятным, и всё же он царапнул по нервам наждачкой. — Позвольте представиться: яхонтовые Эрант Дюпри и Клэвис Дойг к вашим услугам.

Спокойствие, Полина, только спокойствие. Это мне сейчас так прозрачно намекнули, что мой ринал прослушивался. Сначала на приглашении это слово — «яхонтовые» — написали, а теперь вот сказали мне его в лицо, чтобы увидеть мою реакцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги