Ей это нужно, и я понимаю почему.

Я могу освободить её от оков её измученного сердца и души.

Я могу сделать для неё так много.

Я подаю знак им обоим подойти ближе, и Скай медленно открывает глаза.

<p>12. Прячась от правды</p>

Скай

Джек знает мою правду. От него больше ничего не скроешь. Он знает, и он баюкал меня, пока я плакала, и целовал так нежно, что у меня защемило сердце. Он проявил ко мне сочувствие, которого я никак не ожидала.

И теперь он нашёл способ дать мне то, в чём я нуждаюсь, чтобы на некоторое время избавиться от своего смятения.

Меня гложет чувство вины за то, что я хочу раствориться в удовольствии и боли, в то время как Хэлли должна быть в центре моего внимания, но тоска по ней разрушает меня, кусочек за кусочком. Я должна найти способ сохранить то немногое, что ещё осталось, чтобы бороться за неё.

Звук шагов по паркету заставляет меня обернуться. Из коридора, почти полностью скрытые тенями, выходят Финн и Уэст. Как долго они там находятся? Слышали ли они моё признание? Видели ли они, как я сломалась, а Джек пытался собрать меня обратно?

Финн опускается на колени, наклоняясь так, что его лицо оказывается совсем рядом с моим.

— Скай, ты этого хочешь?

Он дотрагивается до слезинки, скатившейся из уголка моего глаза.

— Да. — Я моргаю, и на глаза наворачивается ещё одна слеза. Его взгляд скользит по моим волосам, и в нём столько беспокойства, что мне хочется заплакать ещё сильнее.

— Просто забудь сегодня о контракте, — твёрдо говорит Уэст. — Мы ничего не ждём от тебя, пока ты расстроена.

У меня от удивления отвисает челюсть. Я лежу голая и связанная на ковре в гостиной, а он твёрдый, как скала, под своими серыми пижамными шортами. Но он готов позволить мне одеться и уйти в свою комнату одной, если я этого захочу.

Я окинула их всех пристальным взглядом, внезапно осознав, что все они не такие, как я думала. Или, может быть, «другие» — неправильное слово. То, как они обставили мою комнату перед моим приездом, защитили меня от Итана и доставили мне удовольствие, — все эти вещи демонстрировали их характер. Они были просто ошеломлены мрачными аспектами ограничений и вспыльчивостью Джека, которая теперь исчезла, как кожа, из которой он вырос.

Их доброта и забота только заставляют меня желать этого ещё больше.

— Мне это нужно, — мой голос такой хриплый, но в нём есть настойчивость, которую они, кажется, понимают.

Финн смотрит сначала на Уэста, а затем на Джека, и то, что происходит между ними, приводит к тому, что Финн целует меня в губы с нежностью, от которой тепло окутывает моё сердце. Уэст тоже опускается на колени, проводя тёплой мозолистой ладонью по моему животу и грудям. Шероховатые участки, образовавшиеся от взмахов топором или бензопилы, заставляют меня вздрагивать при каждом прикосновении.

Финн целует меня в шею, издавая тихие, благодарные звуки, когда я закрываю глаза.

Джек наклоняется между моими ногами и целует внутреннюю сторону бедра. Это милый жест, но затем он кусает меня так сильно, что я подпрыгиваю, и испускаю долгий вздох облегчения. Он целует то место, где причинял боль, и я раздвигаю ноги ещё шире, приглашая его сделать больше.

Моя тяга к боли всё ещё смущает меня. Умиротворение, которое я нахожу в этом, странное и опьяняющее.

Когда он повторяет чередование поцелуев и укусов с другой стороны, я громко стону.

— Ей это нравится, — произносит Уэст. Его пальцы переходят от нежных ласк к пощипыванию моего соска, достаточно сильному, чтобы заставить меня вскрикнуть. Когда он обхватывает его горячим ртом, чтобы успокоить, я выгибаю бёдра, ища контакта.

— Мы с тобой, Скай, — говорит Финн, и я смотрю на него широко раскрытыми глазами, чувствуя, что в данный момент он говорит гораздо шире, чем об этом физическом акте.

— Оближи её, — говорит Уэст Джеку. — Заставь её кончить. А потом мы сможем её трахнуть. — Он смотрит на меня сверху-вниз своими нежными, как масло, глазами и проводит своей умелой рукой по моему лицу. — Это то, что тебе нужно, не так ли, детка?

— Да. — Это признание заливает моё лицо краской стыда, а киску — жадным жаром.

Язык Джека, словно оружие, скользит по моей нежной плоти с решимостью, которая кажется невыносимой. Он ощупывает мой вход двумя, а затем и тремя толстыми пальцами, и мои пальцы ног поджимаются на мягком коврике, страстно желая ощутить прикосновение его костяшек.

Со связанными руками я не могу дотянуться до Финна или Уэста, как мне хотелось бы, но у меня всё ещё есть рот.

— Покажи мне, — я поворачиваю голову и показываю на член Финна.

Он мгновенно сбрасывает свои полосатые шорты, обнажая свой очень большой, очень твёрдый член. Его волосы падают на лоб, когда он поглаживает его своей огромной ладонью. Я провожу языком по нижней губе, готовая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выставленная на аукцион

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже