—
«Закроешь тут шлюзы…» — подумал он, камнем падая в активную зону. Сборки полыхали зелёным огнём, слишком ярким даже сквозь тёмный щиток шлема; Гедимин закрыл глаза и среди всплесков красного свечения различил белое пятно — участок нестабильности.
—
—
— Дай мне минуту, — отозвался Гедимин, прижимая вторую ладонь к пульсирующему твэлу. Из наушников донёсся гневный вопль.
— Реактор… — начал было сармат, но понял, что его уже никто не слушает. Корабль перестало трясти. Палуба под ногами Гедимина слегка раскачивалась — пилоты маневрировали антигравом, и сила тяжести смещалась из стороны в сторону. Очередной толчок, видимо, привёл реактор в чувство, — белое свечение сменилось ровным зелёным. Облегчённо вздохнув, Гедимин в два прыжка вылетел из активной зоны и, не тратя времени на дезактивацию, кинулся к щиту управления.
—
—
Галактика Вендана поглотила корабль, и тряска прекратилась. Гедимин с облегчённым вздохом заглушил реактор и прикрыл глаза. Невидимые волокна, протянувшиеся вдоль висков, из обжигающих стали приятно-тёплыми и сместились ниже, будто оберегая обожжённую кожу. Сармат удивлённо хмыкнул.
—
Гедимин нехотя поднялся на ноги. «Палуба смотра? Где это?» — вспоминал он, смывая с оплавленных перчаток радиоактивную пыль. На скафандре остались чёткие вмятины — следы перегретых стержней.
Его схватили сразу же, как только он поднялся на палубу; двое в тяжёлых экзоскелетах заломили ему руки и развернули его лицом к выстроившимся сарматам. Их тут собралось много, но не все, — из отсеков продолжали выбираться филки, пилоты москитного флота. «Живы,» — с облегчением подумал Гедимин. «По крайней мере, большая часть.»
— Рейд сорван, — объявил Стивен, бросив на сармата испепеляющий взгляд. — Мы потеряли три истребителя! Этого не произошло бы, уйди мы от Цереры на две минуты раньше. Был отдан приказ по коду «
—
«
— Прожиг на две минуты раньше взорвал бы оба реактора! — он стряхнул с себя зазевавшихся экзоскелетчиков и шагнул вперёд. — Я стабилизировал их вручную.
Он показал оплавленные перчатки. По строю прошёл тихий гул.
— Как только угроза взрыва миновала, я вывел «Феникс» из-под огня, — продолжал Гедимин. — Мы сделали девять Прожигов за полчаса. Реакторы не выдерживают такой нагрузки. Рейд был сорван на пять или шесть Прожигов раньше. Почему ты не отдал приказ отступать до того, как реакторы перегрелись?
Он взглянул на Стивена в упор — и с изумлением увидел, что тот подался назад, а его веки дрогнули.
— Реакторщик прав, — сказал сармат в красном скафандре, до того молчавший; полос на его плечах было на одну меньше, чем у Стивена. — Наше мельтешение вокруг Цереры стянуло к ней половину флота Мацоды. Наше счастье, если это помогло рейду на Весту.
— Адмирал Тохиль приказал атаковать, — сквозь зубы процедил Стивен. — Отмены приказа не поступало.
— Поступила, — сармат в красной броне покосился на передатчик. — За семь секунд до последнего Прожига.
— Что?! — Стивен схватился за передатчик. — Адмирал Тохиль… Нет! Это приказ адмирала Гельмера. Наш флот…
Сармат поднял руку.
— Рапорт будет составлен, — сухо сказал он. — Есть смысл дать экипажу отдых, а техникам — время на ремонт.
Стивен нехотя кивнул.
—
Сайджин подошёл к Гедимину и, осторожно толкнув его в спину, повёл с палубы прочь.
— Три истребителя… — реакторщик тяжело вздохнул. — Я не знал, что он выпускает «москитов». Там были миноносцы…
— Глупо было брать Цереру с налёта, — качнул головой пилот. — Это и во вторую-то войну не выгорало. Что с реакторами? Не расплавились?
— Ещё поработают, — отозвался Гедимин. — Если не устраивать по сто Прожигов за час.