Агнус вошла, в ту же секунду дверь за ней закрылась. Теперь выйти она может только с повеления Эржебет. Девушка почувствовала, как её съедает болезненное ощущение.
— Что ты хотела?
— Мисс Бенор… — Агнус замялась.
— Да говори. Только быстрее, вас, между прочим, ждут в лаборатории через полчаса.
— Мы обнаружили несколько странных ожогов на своих телах.
— «Мы»? Кто это «мы»?
— Ну, Барек, я и Цицерон.
— Так вот вы чем втроём занимались в душе. Искали друг у друга ожоги.
— Эм, ну вроде того.
— Агнус, на самом деле меня не слишком сильно касается тема ваших половых отношений. Однако смею заметить, что в случае вашей беременности… — она говорила вашей, обращаясь к Агнус. И это её смутило, хотя не более, чем разговор о «половых отношениях».
— Да вы неверно всё поняли, мисс Бенор.
— Неужели?
— Мы действительно нашли странные образования, похожие на ожоги. Я могу показать вам свой.
— Я думаю, это не совсем в моей компетенции. Вы не думали о том, что этот вопрос лучше обсудить с доктором Клервалем?
— Да, мы приходили к этому выводу. Однако сначала захотели услышать ваши комментарии по поводу этого.
— Агнус, почему вы говорите «мы». Я вижу здесь только вас. И я так понимаю вы решили, что из-за нашего короткого разговора на крыше, мы стали близки? Настолько, что можете без зазрения совести отвлекать меня от работы?
— Конечно нет, просто…
— Просто что? — Эржебет нападала. Хотя осознавала, что возможно слишком преувеличивает.
— Вы их смущаете! — к своему удивлению, громко заявила Агнус.
— Я их… Что? И чем же, позвольте спросить? — Эржебет понизила голос.
— Простите, мне не хотелось бы продолжать этот разговор. Я задам свой вопрос доктору Клервалю. Выпустите меня, пожалуйста.
— Иди, конечно, — Эржебет быстро отвела от неё взгляд.
Женщина нажала на кнопку, находящуюся на панели её рабочего стола. Последовало жужжание и щелчок. Дверь открылась.
Агнус направилась к выходу. Эржебет, что-то скрупулёзно писала. Казалось, что в тот момент это было единственным, что её заботило.
— Не становись жертвой, Агнус, — бросила ей вслед Бет, не отрываясь от записей. — Не поддавайся эмоциям. Помни, что вся эта людская психоэмоциональность не так уж разнообразна и зачастую обоснована потребностями. Наш разум лишь следствие. Так в результате эволюции мы развили ряд программ, упрощающих или усложняющих получение желаемого. Просто пойми, чего ты хочешь.
Агнус чуть повернула голову в бок, но полностью оборачиваться не стала. Она лишь приостановилась дослушать фразу до конца. Но, как только мисс Бенор перестала говорить, девушка поспешно удалилась из кабинета.
========== Глава 8 ==========
Все испытуемые собрались в помещении главной лаборатории. На вопросы пришедших о внезапно появившихся ожогах доктор Клерваль ответил кратко: «Мы возьмём образцы кожного эпителия и всё выясним, но думаю, что вам не стоит об этом волноваться».
Он не солгал о том, что образцы будут взяты. Почти в ту же минуту к ним было отправлено несколько медработников со биопсийным пистолетом. Они извлекли биообразец при помощи специализированной иглы длиной в несколько сантиметров и полостью внутри, втянув его во внутрь из места прокола. Полученный биообразец поместили в закрытый прозрачный контейнер и отправили на гистологическое и цитологическое исследование.
— Ай, больно! — воскликнул Цицерон, у которого образец брали последним.
— Какой вы нежный, другие так не кричали, — подшутила медсестра.
— Конечно, душка, а вообрази, каким бы я был в постели! — на волосатой небритой морде засверкала улыбка.
Она только взглянула на него исподлобья и молча зашагала в сторону.
— Цицерон, скажи честно: ты девственник? — обратилась к нему Лидия.
— Че?! — рявкнул он. — С чего вдруг?
— Ты так нагло и часто пристаешь к лицам женского пола, что можно подумать, что у тебя просто никогда этого не было.
— Что-о-о? Да у меня послужной список длиннее, чем у любого кабеля в этом чёртовом городе! — Цицерон стал весь красный.
— Да заткнитесь вы уже, ругаетесь, как женатики, — совсем без энтузиазма проговорил Барек.
Агнус же спокойно смотрела на происходящее, получая особую форму эстетического наслаждения.
— Господа, прошу вас отвлечься от ваших распрей и пройти вслед за сотрудниками, — прервал всех доктор Клерваль.
— А че вы не тут будете над нами опыты ставить? — отвлёкся Цицерон от споров с Лидией.
— Нет, тесты мы проведём в другом помещении. Там, где для этого подготовлено соответствующее оборудование. Прошу вас, поднимайтесь с кресел и следуйте за персоналом,
— убедительно повторил доктор.
Всех четверых вывели из помещения, в котором они находились, в смежный с ним коридор, где никто из них ещё не был. Его белые стены растворялись в свете ярких люминесцентных ламп дневного освещения, который с непривычки очень слепил глаза.
— Ох ты ж. Не уж-то я вижу свет в конце туннеля? — Цицерон сильно зажмурился и прикрыл ладонью глаза.
— Ты хоть когда-нибудь, заткнёшься?! — воскликнула Лидия.
— Молодые люди, тише! — ещё громче Лидии высказал доктор Клерваль, шедший позади всех.