Бьянка отвернулась, но Рози выразила готовность выслушать мои объяснения.
– Тренируясь, я отключил музыку, чтобы сосредоточиться на заучивании шагов.
Рози не ответила, а я услышал, как Бьянка говорит Стефану:
– Такое бывает. Это не первый случай, просто самый неудачный. Мужчины говорят, что умеют танцевать…
Она направилась к выходу, даже не попрощавшись со мной, но Джин последовал за ней и попытался задержать.
Я тотчас ухватился за представившуюся возможность. Вернул свой бокал в исходное положение и наполнил его вином – отвратным мускатом с избытком сахара. Я выпил его залпом и тут же налил еще. Рози встала из-за стола и подошла к группе. Она поговорила с певцом, потом с барабанщиком.
После чего вернулась и протянула мне руку в стилизованной манере. Я тотчас узнал этот жест: я видел его двенадцать раз. Это был знак, поданный Оливией Ньютон-Джон Джону Траволте в фильме «Бриолин». Она приглашала его к танцу. Тому самому, который я репетировал девять дней назад, когда Джин ворвался ко мне в кабинет.
Рози потащила меня на паркет.
– Танцуй, – сказала она. – Вот просто танцуй, и все.
Я начал танцевать без музыки. Так, как обычно. Рози присоединилась ко мне, подстраиваясь под мой темп. Потом она подняла руку и начала размахивать ею в такт нашим движениям. Я расслышал, как вступил барабанщик, и сразу почувствовал, что он настроен на нашу волну. Я даже не заметил, как к барабану подключились остальные музыканты.
Рози хорошо танцевала. Как партнерша она была гораздо послушнее скелета. Я провел ее через самые трудные па, полностью сосредоточившись на технике исполнения и стараясь не допускать ошибок. Отзвучала мелодия из «Бриолина», и все зааплодировали. Но прежде чем мы ушли с танцпола, снова вступил группа. Все захлопали в такт
Музыка смолкла, и все снова захлопали.
Я огляделся в поисках Бьянки и заметил ее возле выхода, где она стояла с Джином. Я полагал, что она смягчится, убедившись в том, что проблема решена. Но даже с большого расстояния и при моей ограниченной способности читать по лицам я смог увидеть, что она в ярости. Затем Бьянка повернулась и ушла.
Остаток вечера был великолепен: наш танец невероятным образом изменил атмосферу бала.
В конце вечера заиграли вальс. Когда музыка смолкла, я огляделся по сторонам и увидел, что на паркете остались только мы с Рози. И все снова нам аплодировали. Лишь потом до меня дошло, что все это время я находился в тесном физическом контакте с живым человеком и не испытывал ни малейшего дискомфорта. Я объяснил это своей предельной концентрацией на правильном исполнении танцевальных па.
– Может, возьмем такси на двоих? – предложила Рози.
Такая идея экономии ископаемого топлива показалась мне здравой.
В такси Рози сказала:
– Тебе надо было репетировать с разными ритмами. И ты не так умен, как я думала.
Я промолчал, отвернувшись к окну.
– Ничего у тебя с ней не получится, – продолжала Рози. –
– Это было бы невежливо. У меня не было никаких причин отвергать ее.
– Кроме нежелания жениться на попугае, – фыркнула Рози.
Эта реплика показалась мне на редкость забавной – то ли из-за алкоголя, то ли из-за истощения после стресса. Мы оба покатились со смеху, и Рози даже несколько раз тронула меня за плечо. Меня это не покоробило. Но когда мы отсмеялись, мне снова стало неудобно, и я отвел взгляд.
– Ты невозможный, – сказала Рози. – Смотри на меня, когда я говорю.
Но я упорно смотрел в окно. Пожалуй, на сегодня мне хватило эмоций.
– Я и так знаю, как ты выглядишь.
– Какого цвета у меня глаза?
– Карие.
– А я родилась с голубыми глазами, – сказала она. – Небесно-голубые. Как у моей матери. Она ирландка, но у нее тоже – сначала голубые, а потом стали карими.
Я посмотрел на Рози. То, что я услышал, было невероятно.
– У твоей матери изменился цвет глаз?