– Давайте не будем друг другу врать, – Стэнли поднялся с кровати и подошел к окну. – Я отлично знаю, что вы приврали в своей книге, рассказывая о Розуэлльском инциденте. Вы ничем не докажете свои слова и правда, которую я вам намерен открыть, куда страшнее и интереснее вашей информации, которую вы «выковыряли у себя из носа». Я действительно работаю на спецслужбы и то, что нас ждет на нашем пути в Аризону, в самой Аризоне, да и вообще на каждом шагу – способно убить. И это не пустые слова, мистер Коути.

– Вы так уверены, что я врал в своей книге? – Джей переложил шляпу и плащ Стэнли на кровать и сел в кресло, заложив ногу за ногу.

– А что? – удивился Стэнли. – Разве я не прав? В вашей книге правды ровно столько, сколько пресной воды в океане.

– Да, многое я все же придумал, – согласился Коути. – Но все остальное – теории других писателей и исследователей Розуэлльского инцидента. Просто я немного доработал их теории и выдвинул свою.

– А чтобы ваша книга не казалась очередным сборником лживых выдумок, вы решили сказать, что у вас есть документы и свидетели. Хотя на самом деле, ничего у вас нет, иначе вы давно все придали бы огласке и купались бы в лучах славы, наслаждаясь шикарными сумами денег, которые ежедневно зарабатывала бы вам ваша книга. Я прав? – проговорил Стэнли.

Он снова завалился на кровать и, закрыв глаза, добавил:

– Мистер Коути, я вам не вру. Вы просто не умеете отличать правду от вымысла, несмотря на свой талант врать. Иногда можно завраться настолько, что сам начинаешь невольно верить в собственную ложь. Но я спасу вас. Я дам вам неопровержимые доказательства существования пришельцев и их контакта с нами – землянами. Просто нужно добраться до Аризоны.

Веки Стэнли начали тяжелеть, словно наливаясь свинцом, а его речь становилась все невнятнее и невнятнее. Усталость наваливалась бревном, унося сознание Стэнли в мир грез, в мир сладких снов.

– Смотрите в оба, мистер Коути. Я немного отдохну… – уже в полудреме пробормотал Стэнли.

Джей сидел в кресле и смотрел на спящего Стэнли. Периодически писатель переводил свой взгляд на окно. Он хорошо понимал, что его собеседник прав. Коути заврался, и ситуацию нужно было срочно спасать. Единственный человек, который давал надежду на спасение доброго имени Мистера Бади Бума сейчас спал сладким сном на кровати перед Джеем.

<p>Глава 14</p>

Прошел час. Сумерки постепенно спустились на землю. Погода не прекращала бушевать. Казалось, будто бы свинцовые тучи кружили именно над Джеем и его поводырем Стенли. Дождь, разряды молний и гром, то учащались, то немного сбавляли свой сумасшедший темп. Сама природа, будто бы пыталась кому-то помешать догнать Джея и Стэнли… но, эти «кто-то» уже парковали свои машины возле «Бьюика» Джея.

Коути в это время только начинал проваливаться в сон. Сквозь дремоту он услышал, как кто-то хлопнул дверью автомобиля. Поднявшись с кресла, он взглянул в окно – два автомобиля, одним из которых было такси, припарковались возле его машины.

– Это, наверное, то такси, о котором говорил Стэнли… – невольно пробормотал Джей.

В свете уличных фонарей на парковке, ему с трудом удалось сосчитать прибывших. Шестеро мужчин покинули свои автомобили и, не пытаясь укрыться от дождя, несколько секунд рассматривали машину Джея, заглядывая в окна и, наверное, сверяя номерной знак машины.

– Черт! – громко произнес Джей, тут же бросившись к мирно сопущему Стэнли. – Черт! Стэнли подымайся! За нами приехали!

Он тряс Стэнли так сильно, как только мог. Увидев, что Стэнли проснулся, Джей снова бросился к окну.

– Господи! – лениво подымаясь, пробормотал Стэнли. – Что случилось?

– Наши неприятности, – с круглыми глазами и дрожью в голосе, произнес Джей, – они уже здесь!

– Я так и знал, что не дадут выспаться! – недовольно бросил Стэнли.

Он быстро вскочил на ноги. Одел свой плащ и шляпу. Подойдя к окну и немножко отодвинув занавеску, через образовавшуюся щель Стенли бросил беглый взгляд на стоянку.

– Пять… – проговорил Стэнли.

– Шесть, – поправил Джей. – Один уже исчез с поля зрения.

– Отлично, – проговорил Стэнли, взглянув на свои наручные часы. – Выждали чуть больше часа. Хотели удостовериться, что мышки уснули в норке.

– Это плохо… очень плохо… – бормотал под нос Джей.

– Все будет хорошо, – улыбнувшись, сказал Стэнли.

Как бы Стэнли не пытался скрыть свои переживания, а, возможно, даже страх, за маской улыбчивого и бесстрашного профессионала своего дела, у него это получалось не слишком хорошо. Стэнли не ожидал, что за ним и Джеем приедут две машины вместо одной. Шесть противников явно не входили в планы Стэнли.

– Будет горячо… – пробормотал Стэнли.

– Что? – Джей уставился взглядом в силуэт агента.

– Включите свет, – проговорил Стэнли.

– Зачем? – удивился писатель. – Разве не лучше оставаться под покровом темноты?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги