— Орбитарис, отслеживать угрозу моей жизни — твоя прямая обязанность! — Я мысленно выругался. — А если бы я не успел среагировать, и мне пробило шею⁈

Страж, я вас уже предупреждал. Мои ресурсы практически на нуле. Остатки энергии уходят на то, чтобы сканировать Вендэра. — Орбитарис не собирался сдаваться без спора. — Кроме того, вы не могли не заметить, что выстрел не угрожал вашей жизни.

В последнем он был прав. Болт не был направлен в жизненно важные органы. Если бы я ничего не предпринял, то худшее, что могло со мной случиться, — это лёгкое ранение, не угрожающее жизни.

Неужели боец из личной гвардии Георга Вендэра оказался хреновым стрелком? Очень сомневаюсь!

Куда вероятнее, барон отдал приказ меня не убивать. Запугать, ранить — но не лишать жизни.

В состоянии войны, в котором находились наши Кланы, это было по меньшей мере странно. Лично я таким благородством не отличался. Если бы знал, что могу убить барона здесь и сейчас, непременно бы это сделал.

Разумеется, это не сумело бы хоть как-то облегчить участь погибших сегодня слуг Рода. Но это почтило бы их память.

И принесло мне облегчение.

— А вы кое-чему научились, верно, Бойд? — Георг разглядывал меня с мрачным любопытством. — Совсем недавно вы даже не знали, с какого конца подойти к мечу. А сейчас смогли заблокировать выстрел. Существенный шаг вперёд!

Что мне нравится в ссорах аристократов — так это то, что даже в напряжённые минуты они обращаются друг к другу на «вы». Вот что значит хорошее воспитание!

— Не сомневайтесь, барон, я умею не только защищаться. При желании я могу и атаковать…

— Да неужели? — скептически хмыкнул он.

Я прекрасно понимал, что нахожусь во враждебной обстановке. Другой на моём месте предпочёл бы заткнуться и при первой возможности слинял бы, сверкая пятками.

Но я бывал в ситуациях куда хуже. И сейчас я видел, что инициатива находилась в руках Георга и его людей. Они чувствовали себя хозяевами положения. Если я не переломлю ситуацию, то меня подомнут под себя. Просто задавят количеством.

А переломить ситуацию можно только силой.

Я легко взмахнул рукой. Никто ничего не успел понять, когда спрятанная в моей ладони тонкая металлическая игла сверкнула в воздухе, войдя в ногу скрывшемуся иллюзорной техникой бойцу Вендэров.

Тот вскрикнул и схватился за кровоточащее колено.

— Ну что, барон Вендэр, по-прежнему сомневаетесь? — хмыкнул я, глядя на Георга.

Барон отменно владел собой, но даже он не сумел совладать с на мгновение дрогнувшим левым глазом.

Мне этого было достаточно. То, что я сумел заметить скрывающегося бойца, и к тому же сумел без видимых проблем его ранить, произвело на него впечатление.

Он воспринимал меня всерьёз. Это мне и было нужно.

— Теперь, когда вы поняли, что я не беззащитный щенок, предлагаю приступить к переговорам.

— Мальчик, а ты не много на себя берёшь⁈

Всё-таки с выводом о воспитании я поторопился…

— Нисколько.

Мы с Георгом и дальше буравили бы друг друга взглядами, если бы граф Персиваль не развил вокруг нас бурную деятельность.

— Ну что же вы, господа, прошу вас внутрь. Там вы сможете поговорить. И прошу вас, пока вы в доме, воздержаться от взаимных атак!

— Господин, вы уверены, что идти в особняк разумно? — шепнул мне на ухо Фердинанд.

— Уж точно лучше, чем торчать во дворе под прицелом у стрелков Георга.

Идти в дом я и в самом деле не боялся. Персиваль сделает всё, чтобы обеспечить мою безопасность. А в собственном доме сделать это будет проще всего. Как-никак, но о том, что я спас его дочь, он точно не забыл!

Кстати, о дочери. Подняв глаза, я увидел мелькнувшую в окне одной из башен тонкую девичью тень.

Ага, так госпожа Елена любопытна…

Внутри всё было также, как и в мой прошлый визит. Персиваль провёл нас в просторный зал, предложив присесть за широкий деревянный стол.

Я плюхнулся на самое удобное место, разместившись спиной к стене. Рядом со мной присел Фердинанд. Хранитель выглядел спокойным и даже расслабленным. Но я знал, что эта расслабленность обманчива. Если он почувствует опасность, то мгновенно среагирует. Что ни говори, а выучка у Хранителя Архива отличная!

Рядом с Георгом тоже разместился один его боец, здоровенный крупный детина. Других сопровождающих, если не считать графа Персиваля, в зале не было.

Я выжидающе посмотрел на Георга.

— Ну же, говорите. Я жду!

— В смысле⁈ — обалдело уставился на меня барон.

— Я хочу услышать обоснование того бреда, что якобы мой Род напал первым.

— О, у этого, как вы говорите, «бреда», множество свидетелей! — Георг поудобнее уселся за столом и поморщился, как будто что-то причинило ему сильную боль. — Ваш брат, Хэл Холландер, зарубил члена нашего Рода на глазах десятка свидетелей!

Все недостающие детали тут же встали на свои места. Нападение на Хэла в Басцене обрело смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги