Но Берсерк всё же не стоял на месте, поэтому атаки лишь слегка задели его. Однако этого было достаточно, чтобы повысить скорость нападения Сон-Чжина.

Он так же попал клинками по бокам и бёдрам мужчины. И когда его скорость возросла на три уровня, Сон-Чжин опередил Зомби-Самурая и обезглавил Берсерка.

*Хлоп*

Мужчина умер ещё до того, как прошли эффекты Янхурата. Два предмета упали на землю.

— Фух…

Сон-Чжин глубоко вздохнул, а затем повернулся к Наде. Девушка смотрела на него с подозрением.

— Кто ты?

Зомби-Самурай по-прежнему стоял в боевой стойке. Он был готов атаковать Сон-Чжина, если Нада отдаст приказ. Она, казалось, была не уверена, являлся ли Сон-Чжин другом или врагом.

Чтобы успокоить её, Сон-Чжин убрал свои мечи.

— Ах, не волнуйся.

Но Бесгоро кричал в его голове:

‘Вау, вблизи они даже больше, Кей!’

Череп был прав. Её грудь была огромна. Сон-Чжин старался игнорировать Бесгоро и продолжал говорить:

«Я союзник.»

Но…

‘Только посмотри на эти сиськи… сиськи…’

… Из-за того, что его отвлекал череп, он оговорился.

— Я сиськи.

— Что?

Выражение лица Нады внезапно изменилось. Она подняла свой кинжал и собиралась побежать на Сон-Чжина.

‘Ах-ха-ха-ха-ха-ха-ха!’

Бесгоро начал истерически смеяться.

— Чёрт!

‘Я сиськи… Сиськи!’

Сон-Чжин выбросил свой шлем.

— Я союзник. Я тебе не враг.

Но девушка уже остерегалась его. Зомби-Самурай выглядел так, словно он был готов в любую минуту помчаться на Сон-Чжина.

Чтобы дать Наде почувствовать себя в безопасности, он поднял свои руки и сделал несколько шагов назад.

— Скажу тебе снова, я тебе не враг, и я не тролль.

Куб Нады подтвердил его слова.

[Все тролли в главе убиты.]

[Возобновление распределения наград.]

[Ваш вклад составляет 100%.]

[12600 Очков Характеристик и 12600 Чёрных Монет…]

Она монополизировала рейд благодаря тому, что её команда была уничтожена. Нада получила даже больше очков, чем Сон-Чжин. И Сон-Чжин по-прежнему стоял на месте, пока она получала вознаграждение.

[Поздравляю.]

[Химерао — кольцо скрещенных зверей.]

[Мерка — мякоть эволюции.]

[Цербер — хранитель врат в ад.]

[Улучшающий камень.]

Нада получила больше предметов, чем он. «Цербер» — посох Ленина.

[И последнее по списку, но не по значению, вам будут присуждены титулы, которые вы заработали в этом рейде.]

Несмотря на приближение окончания распределения вознаграждения, девушка не снизила свою настороженность по отношению к нему. Сон-Чжин был вынужден обдумать наихудший сценарий (необходимость сражаться против Нады).

Судя по её титулу «Охотник за Сокровищами», она, должно быть, сразилась против нескольких скрытых Боссов и собрала несколько спрятанных предметов. Нада, возможно, была слабее Сон-Чжина, но не на много. Тем не менее он не хотел сражаться против неё.

Она очень нравилась Сон-Чжину (не как женщина, а как человек). Тот, кто использует кинжал и Чёрную магию, не внушает образ доброго человека, но эти трудности лишь делали Наду сильнее. И при общении с ней она скажет:

«Я буду рассчитывать на тебя, Сон-Чжин.»

«Я прикрою тебя, Сон-Чжин.»

«Осторожнее, Сон-Чжин.»

Нада была заботливее и добрее, чем кто-либо другой. В прошлой жизни Сон-Чжина она доверяла ему и следовала его указаниям.

«Мы снова в команде. Меня всегда успокаивает, когда ты в моей команде.»

Но в этот раз, похоже, всё идёт не так. Сон-Чжин вспомнил только что произошедшее, словно бы прокрутив киноленту.

‘Я сиськи.’

Он крепко зажмурил глаза.

‘Блять!’

Когда Сон-Чжин открыл глаза, Нада смотрела на него как на насильника. Он мог понять её чувства. Подобные вещи, вероятно, происходили с ней в каждом раунде. У неё наверняка был такой же опыт, как и у Сейрин.

[Высокоуровневый Чёрный Волшебник — увеличивает силу Чёрной магии на 30%.]

[Возвращение в Зал Охотника через 3 минуты и 32 секунды.]

‘Три минуты и тридцать две секунды…’

Это была последняя охота на на троллей. Изначальное время главы в один час и тридцать минут, должно быть, подходит к концу. Услышав Оператора, Сон-Чжин снова сказал Наде:

— Я не враг.

И она ответила:

— Тогда кто ты?

Он сомневался, но Сон-Чжин решил рассказать ей правду. Он не мог позволить себе солгать своему будущему товарищу.

— Я…

Сон-Чжин посмотрел вверх и указал на титул, парящий у него над головой.

— Судья. Я специализируюсь на охоте на троллей.

На его слова Нада дала неожиданный ответ:

— Я знаю. Судья, у меня тоже есть это титул.

‘Хм-м?’

Теперь, когда она это сказала, было практически очевидно, что у неё был этот титул. Шансы Нады столкнутся с троллями были гораздо выше, чем у Сон-Чжина. Учитывая это, он должен был ожидать подобного.

Сон-Чжин посмотрел за спину. В руках у трупа «Полуночного Охотника» находился лук, и похожий лук лежал на полу рядом с ним. Нада также пыталась охотиться на троллей ради предметов.

— Хорошо, сначала, как ты сюда попал? Когда начался рейд, тебя здесь не было.

Сон-Чжин был вынужден задуматься на мгновение.

‘Рассказать ли мне ей о «Темнее Чёрного»?’

Перейти на страницу:

Похожие книги