Впрочем, то же самое Глинда говорила и двадцать минут назад, когда они высаживались из Буллхэдов. С тех пор их группа так и не столкнулась ни с одним из Гриммов. Разумеется, встречались многочисленные следы присутствия неподалеку монстров: отпечатки лап, сломанные ветви, поваленные деревья и всё прочее, но отсутствие новостей в данном случае было для Жона самой хорошей новостью.

Еще бы весь сегодняшний день прошел так же скучно и неинтересно...

"И конечно же, я забыл прочитать мой гороскоп".

— Студенты, подойдите сюда, — сказала Глинда, остановив группу и собрав всех вокруг себя, чтобы выдать необходимые инструкции: — Сегодня вашей задачей станет сбор сока с деревьев. У него имеется множество различных применений — от медицины до кулинарии — но конкретно этот понадобится профессору Пич. У кого-нибудь есть вопросы?

— Да, — поднял руку Жон.

Студенты тихо рассмеялись.

— Профессор Арк? — кивнула ему Глинда.

— Кто такая профессор Пич?

И почему он еще ни разу ее не встречал? На самом деле, больше всего его интересовало то, как три преподавателя и директор вообще умудрялись поддерживать работу целой школы и чем в это время занимался остальной персонал.

Впрочем, теперь Жону хотя бы стала понятна причина, по которой ему приходилось настолько сильно перерабатывать на своей должности младшего преподавателя...

— Какие-нибудь другие вопросы имеются? — уточнила Глинда, так ничего ему и не ответив. — Хорошо. Тогда приступайте и постарайтесь не терять бдительности.

Студенты с многочисленными стеклянными банками в руках разошлись прочь, собираясь в команды. Через пару минут Жон с Глиндой остались на поляне одни.

— Ты мне так и не скажешь, кто такая профессор Пич?

— Мы стараемся лишний раз не упоминать это имя, — ответила ему Глинда, оглянувшись по сторонам с таким видом... Если бы Жон ее не знал, то наверняка бы подумал, что она очень сильно нервничала. — Я и без того один раз им воспользовалась, но сейчас мы хотя бы находимся далеко от Бикона.

— Я... уже ничего не понимаю.

— Наверное, это и к лучшему.

— Нет, серьезно. Кто такая профессор Пич?

— Профессоров с таким именем не существует, — отрезала Глинда, посмотрев ему прямо в глаза.

— Но ты ведь сама только что-...

— Профессоров с таким именем не существует, — повторила она, и ее зеленые глаза за стеклами очков озарились тусклым светом.

— О ком мы сейчас вообще говорили? — нервно поинтересовался Жон, после чего отступил на шаг назад и выставил перед собой ладони, тем самым признав свое поражение.

Глинда удовлетворенно кивнула и отвернулась.

— Л-ладно... Чем конкретно нам следует заняться, пока студенты выполняют свое задание?

— Я подожду здесь, — пожала плечами Глинда, разыскав какой-то неудобный на вид валун и устроившись на нем. — Если что-то пойдет не так, то будет лучше иметь хоть какую-нибудь безопасную территорию, куда студенты смогут отступить. Но пока я нахожусь тут, существует опасность, что они просто не успеют получить помощь преподавателей.

— И что же мне делать? — поинтересовался Жон.

Он уже не сомневался в том, что его часть работы окажется совсем не из легких. В конце концов, зачем еще Глинда потащила бы его сюда?

— Я надеюсь, что ты сумеешь присмотреть за кое-какими группами студентов, — сказала она, убрав с лица прядь светлых волос.

Глинда выглядела уставшей, и Жон мог ей только посочувствовать. Ему и самому пришлось встать в пять часов утра, а она наверняка поднялась еще раньше, чтобы закончить заполнение оставшихся с вечера документов. В конце концов, их сегодняшнее отсутствие в Биконе сказывалось на количестве скопившихся бумаг отнюдь не в лучшую сторону. Да и скорое прибытие иностранных студентов, как уже упоминал Питер, тоже подкидывало им всем дополнительную работу.

— Просто проследи за тем, чтобы они не творили глупости. А если появятся какие-нибудь Гриммы, то позови меня.

Ну, вряд ли это могло оказаться слишком уж сложно, верно?

* * *

— Руби, ты должна подходить к делу более ответственно.

Жон прислонился спиной к дереву и наблюдал за тем, как Вайсс отчитывала лидера собственной команды. Он уже проведал остальные группы, и конкретно эта была не только самой крупной, но еще и полностью состояла из его знакомых.

— Успокойся, Вайсс, — сказала Пирра, решив выступить буфером между двумя подругами. — Уверена, что Руби не собиралась проливать на тебя сок, ведь так?

— Разумеется, так!

Жон улыбнулся, радуясь тому, что Пирра сумела поладить с ними обеими. С тех пор как она пришла к нему за помощью, у них так и не появилось возможности поговорить наедине, но судя по всему, ее проблема всё же осталась в прошлом. Руби с Вайсс тоже были счастливы ее присутствию рядом с ними, а Блейк и Янг против этого ничего не возражали.

Жон посмотрел в сторону команды RVNN, которая, к его сожалению, подобного единства совсем не проявляла.

Само собой, Рен и Нора — друзья с детства — предпочитали держаться вместе. Но если остальные команды ходили вчетвером или в данном случае впятером, то им, судя по довольной улыбке Норы, вполне хватало и общества друг друга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Профессор Арк

Похожие книги